Tarih Podcast'leri

Marco Polo gerçekten Weiqi'yi (Go) oynadı mı?

Marco Polo gerçekten Weiqi'yi (Go) oynadı mı?

Biri bana yirminci yüzyıla kadar Marco Polo'nun go (weiqi) oynayan en güçlü batılı olduğunu söyledi. Bu doğru mu? Bununla ilgili herhangi bir referans bulamıyorum. Googling Marco Polo ve git hiçbir şey ortaya çıkarmıyor.


Marco Polo ve Moğollar

Aşağıdaki bilgiler Marco Polo'nun Moğollarla etkileşimini göstermektedir.

Marco'nun tarihçi olmaması, Moğollar hakkında uzun bir tarih sunmasına engel olmadı. Moğol ve Büyük Han'ın yaşamının ve imparatorluğunun yükselişinin ayrıntılı bir açıklamasını yaptı. Bir Büyük Han'ın cenaze törenini anlattı: Cenaze kortejiyle karşılaşacak kadar talihsiz olan herkes, öbür dünyada efendilerine hizmet etmek için öldürüldü, Mangu Han'ın cesedi yirmi binden fazla kurban aldı. Bozkırlardaki yaşamı, öküzler ve develer tarafından çizilen keçe kaplı yurtları ve ev geleneklerini anlattı. Marco'yu en çok etkileyen şey, kadınların işi aslan payına alma biçimleriydi:erkekler av, savaş ve şahinlikten başka bir şeyle uğraşmazlar. Evlilik döneminde Marco, Moğolların çok eşlilik uyguladığını açıkladı. Bir Moğol erkeği istediği kadar kadın alabilirdi. Evin reisinin ölümü üzerine en büyük oğul, babasının eşleriyle evlendi, ancak kendi annesiyle evlenmedi. Bir erkek, dul olsalar, erkek kardeşinin eşlerini de alabilirdi. Marco, Moğol'un ev hayatıyla ilgili anlatımını, kendisinden önce Rubrouck'u etkileyen alkolik bekleme durumundan söz ederek tamamladı:Beyaz şaraba benzeyen ve içimi çok iyi olan bir işleme tabi tutulmuş kısrak sütü içerler. Adı koumiss”

Marco'nun Moğol'un yaşamına ilişkin açıklaması, yakında kendisi için göreceği Çin uygarlığının birçok harikasının öyküsüyle karşılaştırıldığında özellikle ilginçtir. Kubilay Han, bir Çin İmparatorunun tüm müsrifleriyle hüküm sürmesine rağmen, nereden geldiğini asla unutmadı: İmparatorluk Sarayı'nın avlusuna her zaman hatırlatılabilmesi için bozkır otu tohumları ektiği söylenir. Moğol vatanı. Cathay'da uzun süre kaldığı ve Marco'nun Kubilay ile pek çok sohbeti yaptığı süre boyunca Marco, Büyük Han'ın Moğol kökenleri hakkındaki farkındalığını takdir etmeye başlamış olmalı ve kitabında Moğolların anlatıldığı ayrıntı, onun bu konuda harekete geçmek için harekete geçtiğini gösteriyor. yollarının yakından incelenmesi.

Sonunda uzun yolculuk bitmek üzereydi ve Büyük Han'a yaklaştıkları söylendi. Yolcuları huzuruna getirmek için bir kraliyet eskortu gönderdi. Mayıs 1275'te Polos, Shang-tu'daki (daha sonra yazlık konut) Kubilay Han'ın orijinal başkentine, ardından başkenti Cambaluc'taki (Pekin) kış sarayına geldi. O zamana kadar Venedik'ten ayrılalı 3 buçuk yıl olmuştu ve yolculukta toplam 5600 mil yol katetmişlerdi. Marco, Büyük Han'la ilk tanıştığı en büyük anı ayrıntılı olarak hatırladı:

Onun önünde diz çöktüler ve büyük bir tevazu ile secde ettiler. Büyük Han onları ayağa kaldırdı ve onurlu bir şekilde karşıladı ve onları neşeyle ağırladı. Durumları ve ayrıldıktan sonra nasıl ilerledikleri hakkında birçok soru sordu. Kardeşler, onu iyi buldukları ve geliştiği için gerçekten de iyi gittiklerine dair güvence verdiler. Daha sonra Papa'nın gönderdiği, onu çok memnun eden ayrıcalıkları ve mektupları sundular ve sevinçle aldığı ve çok değer verdiği kutsal yağı teslim ettiler. Büyük Han, o zamanlar genç bir delikanlı olan Marco'yu görünce kim olduğunu sordu. ‘Efendim’ dedi Messer Niccolo, ‘o benim oğlum ve sizin efendiniz.’ ‘Hoş geldiniz,’ dedi Han. Bunu uzun uzun anlatmaya ne gerek var? Büyük han ve tüm sarayının bu elçilerin gelişini memnuniyetle karşıladığı neşe ve eğlence gerçekten de büyüktü. Ve onlara iyi hizmet edildi ve tüm ihtiyaçlarıyla ilgilenildi. Saray'da kaldılar ve diğer baronların üzerinde onurlu bir yere sahip oldular.

Khan'ın Mahkemesinde Hizmet Yılları

Dört dil bilen yetenekli bir dil bilimci olan Marco, hanın gözdesi oldu ve idaresinde yüksek görevlere atandı. Han'ın sarayında görev yaptı ve Çin, Burma ve Hindistan'da bir dizi özel göreve gönderildi. Marco'nun gördüğü pek çok yer geçen yüzyıla kadar Avrupalılar tarafından bir daha görülmedi. Marco, Kublia'nın başkentini, törenlerini, avcılığını ve kamu yardımını anlatmak için uzun uzun gitti ve bunların hepsi Avrupa'da çok daha küçük ölçekte bulunacaktı. Marco Polo, daha sonra Pekin'in bir parçası haline gelen, daha sonra 'Han'ın şehri' anlamına gelen Cambaluc veya Khanbalig olarak adlandırılan başkente aşık oldu. dünyanın en muhteşem şehri. Özellikle yazlık saraya hayrandı. "Gelmiş geçmiş en büyük sarayı" tanımladı. Duvarlar altın ve gümüşle kaplıydı ve Salon o kadar büyüktü ki 6.000 kişiyi kolayca yemek yiyebilirdi. Saray, imparator hareket ettiğinde kolayca parçalanabilen ve taşınabilen 200 ipek kordonla desteklenen kamıştan yapılmıştır. Orada da Han, sütü ailesine ve Cengiz Han'a zafer kazandıran bir kabileye ayrılmış olan 10.000 benekli beyaz attan oluşan bir ahır tuttu. insan ve hayvan figürleri ile #8230.hepsi o kadar mükemmel bir sanatla işlenmiş ki onları zevk ve şaşkınlıkla karşılıyorsunuz.” Bu açıklama daha sonra İngiliz şair Coleridge'e Kubilay Han'ın “görkemli zevki- hakkında ünlü şiirini yazması için ilham verdi. kubbe” Xanadu'da (veya Shang-du).

Ancak onun için tamamen yeni olan bazı fenomenler vardı. İlkiyle daha önce tanıştık, asbest, ama diğer üçü onun hayal gücünü besledi ve bunlar kağıt para, kömür ve imparatorluk postasıydı.

Kağıdın altın ve gümüşün yerini alması fikri, tüccar Polo'lar için bile tam bir sürprizdi. Marco, kağıt paranın başarısını Kubilay'ın bir hükümdar olarak boyuna bağladı. “Bu kağıt parçalarıyla her şeyi satın alabilir ve her şey için ödeme yapabilirler. Ve size şunu söyleyebilirim ki on bezant sayılan gazeteler bir tane etmez.Marco'nun 'kütük gibi yanan taşlara' duyduğu hayret ifadeleri, 13. yüzyılda önde gelen bir Akdeniz deniz gücüne sahip bir adamın bile ne kadar cahil olabileceğini bize gösteriyor. Kömür Avrupa'da hiçbir şekilde bilinmiyordu ama Marco için yeniydi: ”

Yakacak odunlarının da bol olduğu doğrudur. Ama nüfus o kadar büyük ki ve sürekli ısıtılan o kadar çok hamam ve hamam var ki, haftada en az 3 kez hamamı ziyaret etmeyen ve hamamı ziyaret etmeyen kimse olmadığı için yeterli yakacak odun sağlamak imkansız olurdu. eğer becerebilirse kışın her gün banyo yap. Her rütbeli veya varlıklı insanın evinde kendi banyosu vardır. Bu nedenle bu taşlar çok bol ve çok ucuz olduğundan büyük bir odun tasarrufu sağlar.'Marco, Moğol dünyasındaki verimli iletişim sisteminden aynı derecede etkilendi. Modern anlamda ‘ikinci sınıf’, ‘birinci sınıf’ ve ‘Majestelerinin Hizmetinde: En Yüksek Öncelik’ olmak üzere üç ana sevk derecesi vardı. ‘İkinci sınıf’ mesajları, üç mil arayla aktarma istasyonları olan yayalar tarafından taşındı. Her haberci, yaklaştığını duyurmak ve yardımın yolda olduğundan ve sorunsuz bir devralma için hazır olduğundan emin olmak için küçük çanlarla asılan özel bir kemer takıyordu. Bu sistem, bir mesajın on günlük normal bir yolculuğun mesafesini 24 saatte kat etmesini sağladı. Her üç mil istasyonunda, mesaj akışı hakkında bir günlük tutuldu ve tüm güzergahlar müfettişler tarafından devriye gezildi. ‘Birinci sınıf’ iş, 25 millik bayrak yarışlarıyla at sırtında taşındı. Ancak Kubilay imparatorluğunun gerçekten önemli işi, gerfalcon'un işaretli özel tabletini taşıyan kesintisiz sevk süvarileri tarafından yapıldı. Her postaneye yaklaşırken haberci borularını çalardı, seyyahlar eyerleri hazır taze bir at getirir, haberci ona geçer ve dörtnala koşardı. Marco, bu kurye atlılarının günde 250 veya 300 mil seyahat edebileceklerini doğruladı.

Marco Polo, Çin'de çok seyahat etti. Çin'in muazzam gücüne, büyük zenginliğine ve karmaşık sosyal yapısına hayran kaldı. Yuan (Moğol İmparatorluğu) hanedanlığı altındaki Çin, iç ekonomisi Avrupa'nınkini gölgede bırakan devasa bir imparatorluktu. Demir üretiminin yılda 125.000 ton civarında olduğunu (18. yüzyıldan önce Avrupa'da ulaşılmayan bir seviye) ve tuz üretiminin olağanüstü bir ölçekte olduğunu bildirdi: sadece bir ilde yılda 30.000 ton. Kanal tabanlı bir ulaşım sistemi, Çin'in devasa şehirlerini ve pazarlarını, kağıt para ve kredi olanaklarının oldukça gelişmiş olduğu geniş bir iç iletişim ağı içinde birbirine bağladı. Vatandaşlar kağıt parayla ciltsiz kitaplar satın alabilir, ince porselen kaselerden pirinç yiyebilir ve ipek giysiler giyebilir, hiçbir Avrupa kasabasının erişemeyeceği müreffeh bir şehirde yaşayabilirdi.

Kubilay Khan, Marco Polo'yu 1277'de Danışma Meclisi yetkilisi olarak atadı ve 3 yıl boyunca Nanking'in kuzeydoğusunda, Büyük Kanal üzerinde bir şehir olan Yanzhou'da vergi müfettişi olarak görev yaptı. Ayrıca Karakurum'u ve Sibirya'nın bir bölümünü ziyaret etti. Bu arada babası ve amcası, kuşatma makineleri tasarlayıp inşa ettikleri Siang Yang Fou kasabasına yapılan saldırıda yer aldı. Yangzhou yakınlarındaki başka bir şehir olan Hangzhou'yu sık sık ziyaret etti. Bir zamanlar Hangzhou, Song hanedanının başkentiydi ve Marco'nun memleketi Venedik gibi güzel göllere ve birçok kanala sahipti. Marco ona aşık oldu.

eve dönüş Pololar, 17 yıl boyunca Han'ın sarayında kaldı ve mücevher ve altın açısından büyük bir servet elde etti. Kubilay şimdi yetmişlerinin sonlarında ölürse, hatırı sayılır servetlerini ülke dışına çıkaramayacaklarından korktukları için harekete geçme konusunda endişeliydiler. Kubilay Han, bir Moğol prensesi Kokachin'e Pers prensi Argun'la evlenmeleri için eşlik ettikten sonra gönülsüzce geri dönmelerine izin vermeyi kabul etti.


Teşekkürler Marco Polo! Baharatların Evrensel Aşkı

Hattiesburg'dan Honolulu'ya kadar kaldığım otellerin havuzlarında “Marco Polo” adlı bir oyun oynayan çocukların şarkı söyleme seslerini duydum.

Hala kuralları veya hedefleri anlamıyorum. Çocuklar sürekli onun adını tekrarlayarak suda bir aşağı bir yukarı giderler. Birbirlerini mi arıyorlar? Bir sonu var mı?

Bu, ısınabileceğiniz ve kafanız karışacak bir şey ya da okumaya çalıştığınız kitabı ebeveynlerine doğru fırlatmayı düşünmenize neden olabilir. Yine de çocukları ve kitapları seviyorum… bu yüzden rahatlayıp kulaklığımı takıyorum… ve WLRN dinliyorum.

Marco Polo, Avrupa ve Asya'nın yemek tarihlerinde o kadar sık ​​yer alıyor ki, başardığı söylenen şeylerin çoğunun saf PR olup olmadığı tartışması var. En yakın diğer örnek, muhtemelen Shakespeare'in gerçekliği ve bu oyunlardan bazılarını kaleme alıp almadığı konusundaki tartışmadır. Zavallı Shakespeare! Çocukluk oyunlarında unutulmuş gibi görünüyor.

Marco Polo, Venedikli bir tüccar ailesinde doğdu. Babası Nicola ve amcası Maffeo fakir değillerdi, ancak alım satımlarını yapmak için başkalarını kiralamayı göze alamazlardı.

Böylece o aracıları kesip yola çıktılar ve sonunda Marco'yu 1271'de, Marco henüz 17 yaşındayken getirdiler. Sonunda üç adam arasında yayın hatasını yakalayan Marco oldu ve tarih hikaye anlatıcılarını hatırlıyor… Ya da öyle umalım!

Moğollar ticaret yollarına hakim olmalarına rağmen, ara sıra daha fazla tüccarın bölgeye girip çıkmasına izin verdiler. Moğollar için değerli görünmeyen mallar genellikle batı tarafından çok değerli görülüyordu. Sonuç olarak, Moğollar karşılığında Batı'dan büyük miktarda lüks mal aldı. Ancak göçebe yaşam tarzlarından asla vazgeçmediler. Fazla eğlenceli sanırım. Yağmacılığın cazibesi olmalı!!

Cengiz Han öldükten sonra İpek Yolu, Cengiz Han'ın kızlarının elindeydi.

İpek Yolu üzerindeki ticaret, Çin, Hindistan alt kıtası, İran, Avrupa ve Arabistan uygarlıklarının gelişmesinde önemli bir etken olmuştur. Orta Çin'i Doğu Akdeniz'e bağlayan eski bir kervan yoluydu. Avrupa'da Roma egemenliği ve Çin'de Han Hanedanlığı döneminde kurulmuştur. Adını Çin'den batıya getirilen ipekten almıştır. Gerçi ipek ana ticaret maddesiydi. diğer birçok malın yanı sıra çeşitli teknolojiler, dinler ve felsefeler ticareti yapıldı. Ah! Bir ayrıntı daha… Hıyarcıklı Veba namı diğer “Kara Ölüm” de İpek Yolları boyunca seyahat etti.

"İpek Yolu"nu okuduğumda aklıma "Moğol Turşusu" adını verdiğim bir barbekü turşusu geldi. Büyük bir çiğ dana pirzolasını gece boyunca içine daldırıyorum ve derin bir aroma almasına izin veriyorum. Ertesi gün ortaya koydum…. mangal tipi ızgarada... kenarları çıtır çıtır, üstü sırlı, içi sulu ve İPEK YOLU BAHARATLARI ile CANLI!

İronik olarak… Marco Polo, hapse girmediği sürece muhtemelen bilinmeyecekti! Hikayelerini diğer mahkumlarla paylaştığı Cenova'daydı. “Marco Polo'nun Seyahatleri” ünlü Venedikli gezginin kendisi tarafından değil, mahkum Rustichello da Pisa tarafından kaleme alındı…

"Pisa Paslısı" sanırım. Marco 1324'te o hapishanede öldü.

Düşününce Marco'nun kendi radyo programını yapması çok doğaldı.

Ben şimdi duyabiliyorum. Cenova Şehir Hapishanesinden Marco Polo'nun “Yemek Üzerine Bir Söz”.


Marco Polo Hakkında 15 Şaşırtıcı Gerçek

1254'te Venedik Cumhuriyeti'nde doğan Marco Polo, (muhtemelen*) dünyanın geniş bölgelerinin henüz keşfedilmemiş olduğu ve sadece komşu bir kasabaya seyahat ettiği bir çağda Orta Asya ve Çin'e seyahat eden bir tüccar, gezgin ve maceracıydı. günlerinizi alabilir. Maceralarından döndüğünde, Avrupalıları Asya'ya tanıtmaya yardımcı olan hikayeleri geri getirdi ve büyük ölçüde bilinmeyen kıtanın gizeminin çözülmesine katkıda bulundu. Etkileyici eserde, Marco Polo'nun GezileriAsya'nın coğrafyasını özetledi, halkının geleneklerini anlattı ve efsanevi Moğol imparatoru Kubilay Han'ın sarayındaki yaşam hikayelerini anlattı. Ancak kulağa ne kadar şaşırtıcı gelse de, seyahat eden tüccarın tuhaf ve heyecan verici yaşamının yalnızca yüzeyini kazır. İşte Marco Polo hakkında bilmediğiniz 15 şey.

1. MACERALARINA BİR GENÇ OLARAK BAŞLADI.

Marco Polo, doğuya doğru büyük yolculuğuna çıktığında henüz deneyimli bir gezgin tüccar değildi. Aslında, o sadece 17 yaşındaydı. 1271'de Polo, babası Niccolo ve amcası Maffeo ile evden ayrıldı ve Kubilay Han'ın mahkemesine ulaşma umuduyla Asya'ya doğru yola çıktı. Muhtemelen genç Polo evden ilk ayrılışıydı ve Marco'nun doğumundan beri dünyayı dolaşan babası ve amcasıyla ilk kez karşılaşmıştı.

2. ÇİN'İ KEŞFET EDEN İLK AVRUPA DEĞİLDİ.

Kitabı varken, Marco Polo'nun GezileriAvrupa dünyasına Uzak Doğu bilgisini getiren Marco Polo, aslında Çin'i ziyaret eden ilk Avrupalı ​​değildi. Aslında, Çin'i ziyaret eden ilk Polo bile değildi. Marco Asya'ya yolculuğuna başlamadan önce, Niccolo ve Maffeo Polo zaten Çin'e seyahat etmiş ve Kubilay Han ile tanışmışlardı.

Bazı açılardan Marco'nun yolculuğu, Niccolo ve Maffeo'nun orijinal maceralarının biraz devamı niteliğindeydi: İki yaşlı gezgin, büyük Moğol imparatoru ile arkadaş olmuş ve ona Hristiyanlık, Papa ve Roma'daki Kilise hakkında bilgi vermişti. Avrupa dinini merak eden Kubilay Han, görünüşe göre gezginlerden, din hakkında daha fazla bilgi edinmek için 100 Hıristiyan erkeğin yanı sıra Kudüs'teki kutsal kandil yağı getirmelerini istedi. Niccolo ve Maffeo, Avrupa'ya döndüler ve genç Marco Polo'yu aldılar ve bir şekilde petrolü tedarik ettiler, ancak imparator tarafından tekrar Doğu'ya seyahat etmeden önce talep ettiği 100 Hıristiyan'ı değil.

3. 24 YIL BOYUNCA 15.000 MİL SEYAHAT ETTİ.

Marco Polo, 17 yaşında evden ayrıldı ve 24 yıl boyunca Venedik'e dönmedi. Yirmi yıl boyunca, hem İpek Yolu boyunca karada, hem de denizde, Asya'nın bazı kısımlarını geçerek yaklaşık 15.000 mil seyahat etti ve oldukça tartışmalı (ve muhtemelen sahte) bazı haritalara inanılırsa, Asya'nın bazı kısımlarını ziyaret etti. Alaska kıyıları, Vitus Bering'den yüzlerce yıl önce.

4. HAYAL ETTİĞİNDE BİR AŞK YAZARINA HAYAT HİKÂYESİNİ DİKTE ETTİ.

Marco Polo 1295'te Avrupa'ya döndüğünde maceraları henüz bitmemişti. Venedik'i Cenova Cumhuriyeti'ne karşı savaşta bulmak için eve döndü ve anavatanı adına silaha sarıldı. 13. yüzyılın sonlarında bir deniz çatışmasından sonra Polo, Cenevizliler tarafından yakalandı ve hapse atıldı. Orada, popüler aşk romanlarının yazarı olan başka bir mahkum olan Pisa'lı Rustichello ile arkadaş oldu. Hikayesini, daha sonra ortaya çıkacak olan el yazmasını üreten Rustichello'ya dikte etmeye başladı. Marco Polo'nun Gezileri.

5. AVRUPA'YI KAĞIT PARA KAVRAMI İLE TANITTI…

Avrupa kendi faturalarını basmaya başlamadan çok önce, Moğol imparatorluğu kağıt parayı dolaştırıyordu. Marco Polo, kitabında tuhaf para birimini, Kubilay Han'ı, adi metalleri altına değil, dut ağaçlarını paraya dönüştürebilen bir simyacı olarak tanımlıyor. Kubilay Han'ın tebaası tarafından kağıt paraya altın veya gümüş kadar değerliymiş gibi davranılma şeklini hayranlıkla yazdı ve kağıt paranın sahteciliğini önlemek için yürürlükte olan sistemleri anlattı.

…VE CHOV CHOWS, YAKS VE MİSKİ GEYİK GİBİ HAYVANLARA.

Marco Polo, yolculuğunda o zamanlar Avrupa'da bilinmeyen sayısız hayvanla karşılaştı. Bunlara chow chow köpek ırkı, misk geyiği ve yak dahildir. Bunlardan yak, Polo'nun favorisi gibi görünüyordu: Kürklerinin ipeksi yumuşaklığından etkilenerek, yak tüyünü Venedik'e geri getirdi ve burada merak olarak sergiledi.

7. ZENCEFİL GİBİ LEZZETLER VE ERKEN GÜÇ SALLAMASI TANIMLADI.

Efsaneye göre Marco Polo, İtalya'yı makarnayla tanıştırdı. Bu hikayenin doğruluğu uzun süredir tartışılırken, Polo bazı ilginç yiyeceklerle karşılaştı. Zencefil, Roma döneminde yaygın olarak kullanılıyordu, ancak Marco Polo zamanında çok daha nadir ve çok daha pahalıydı. Bununla birlikte, seyahatleri sırasında, neredeyse hiçbir maliyeti olmayan sonsuz miktarda nadir baharat buldu.Ve bazı kaynakların öne sürdüğü gibi, Avrupa'ya dondurma da getirmemiş olsa da, erken bir güç sarsıntısını tarif ediyor. Moğolların sütü kuruttukları ve binerken bir şişedeki süte su ekledikleri bildirildi. Söz konusu şişe ile sürmek, karışımın çalkalanmasına neden olacak ve kalın bir şurup elde edilecektir.

8. Gergedanların Tekboynuz Olduğunu Düşündü.

13. Yüzyılda, Avrupa batıl inancı, tek boynuzlu atları, yalnızca genç bir kadının yardımıyla evcilleştirilip yakalanabilecek boynuzlu, at benzeri hayvanlar olarak tasvir etti. Marco Polo'nun hayvanla ilgili açıklaması, bu batıl inancı çürüttü: Gerçekte, Polo, tek boynuzlu atların, kalbin saflığına yönelen sakin ve güzel yaratıklar olmadığını iddia etti. Bufalo gibi saçları, fil gibi ayakları, yaban domuzu başı ve alınlarının ortasında siyah boynuzlarıyla çirkin ve tehlikeliydiler. Polo, okuyucularına, tek boynuzlu atlar, öncelikle çamurda ve pislikte yuvarlanmayı ve dikenli dilleriyle insanlara saldırmayı sevdiklerini bildirdi. Polo'nun "tek boynuzlu at" tanımına dayanarak, tarihçiler artık onun aslında gergedanı tanımladığını biliyorlar.

9. BÜYÜCİYE İNANIRDI…

Polo, kitabı boyunca sihirbazlar ve büyücülerle karşılaşmaları anlatıyor. Kubilay Han'ın sarayında Polo, sarayın çatılarından havayı kontrol edebilen astrologlarla ve şölenlerde şarap kadehleri ​​yapan sihirbazlarla buluştuğunu anlatıyor.

10. … VE KÖTÜ RUHLAR.

Marco Polo kulağa biraz batıl inançlı geliyorsa, büyük olasılıkla batıl inançlı zamanlarda yaşadığı içindir. Kitabı boyunca sadece sihirle ilgili deneyimleri birinci elden anlatmakla kalmaz, karşılaştığı mit ve söylentileri gerçekmiş gibi tekrar eder. Bir pasajda Polo, kötü ruhların Gobi Çölü'ne musallat olduğunu, yolculara yanılsamalarla işkence ettiğini ve onları yollarından döndürmek ve yollarını kaybetmelerini sağlamak için isimlerini çağırdığının bilinen bir gerçek olduğunu iddia ediyor. Gobi'nin “şarkı söyleyen” kumlarının gerçek fenomeni.

11. KUBLAI KHAN İLE YAKIN ARKADAŞ OLDUĞUNU İDDİA ETTİ.

Polo, kitabında, Shangdu'daki Kubilay Han'ın sarayına -bu süreçte neredeyse tüm Avrupalıların sahip olduğundan daha uzağa seyahat ederek- ulaştığını, aynı zamanda imparatorla arkadaş olduğunu, onun sağ kolu ve danışmanı olduğunu iddia etti.

12. GÜVENLİ DAVRANIŞTA ALTIN ​​BİR TABLET VERİLDİ.

Marco Polo nihayet maceralarına son verme ve eve dönme zamanının geldiğine karar verdiğinde, Kubilay Han Venedikli tüccara o kadar bağlanmıştı ki, talebini reddetmeyi seçti. Polo sonunda Kubilay Han'ı imparatorun büyük yeğenine bir deniz yolculuğunda yardım etmesi karşılığında gitmesine izin vermeye ikna etti. Polo'nun seyahatlerinde güvende olmasını sağlamak için imparator ona, yolculuklarında güvenli bir şekilde malzeme elde etmesine yardımcı olacak ve imparatorun koruması altında olduğunu herkese bildirecek altın bir güvenli davranış tableti - yazılı bir altın plaket - verdi.

13. BİRAZ AŞIRI YAPMIŞ OLABİLİR.

Marco Polo ve onun hayalet yazarı Pisalı Rustichello şüphesiz harika hikaye anlatıcıları olsa da, tarihçiler bu güne kadar onların hikayelerinden bazılarının tam olarak ne kadar doğru olduğunu tartışmaya devam ediyor. Bazı tarihçiler, seyahatleri sırasında diğer tüccarlardan hikayeler almış olabileceğini öne sürerek, Polo'nun Çin'e bile ulaşıp ulaşmadığını sorgulayacak kadar ileri gittiler. Polo'nun tarihsel önemi tartışmaya açık olmasa da, hangi hikayelerinin gerçeği esnettiği belli değil.

14. KENDİ ADI OLDU BİR KOYUN TÜRÜ VARDIR.

Yaks, misk geyiği ve tabii ki tek boynuzlu atların ilk yazılı tanımlarından bazılarını sağladıktan sonra, Polo'nun sonunda onun adını taşıyan bir hayvana sahip olması uygun görünüyor. 1841'de zoolog Edward Blyth bir koyun türünü adlandırdı. Ovis ammon polii Marco Polo'dan sonra (koyunlara halk arasında Marco Polo koyunu denir).

15. CHRISTOPHER COLUMBUS'A İLHAM OLARAK HİZMET ETTİ.

Marco Polo'nun seyahatleri, birçok kaşife kendi maceralarına çıkmaları için ilham verdi. Christopher Columbus, Yeni Dünya'ya yaptığı gezide Marco Polo'nun kitabının bir kopyasını kendisi getirdi. Ve 1960'larda, bir grup gezgin, Marco Polo'nun kesin rotasını takip etmeye karar verdi, İtalya'dan Çin'e at sırtında değil, arabalar ve römorklarda seyahat etti.


İçindekiler

Doğum yeri ve aile kökeni

Marco Polo, 1254 yılında Venedik Cumhuriyeti'nin başkenti Venedik'te doğdu. [10] [11] [12] Babası Niccolò Polo, Venedik'te ev sahibiydi ve Marco'nun hamile annesini, kardeşi Maffeo Polo ile Asya'ya seyahat etmek için terk etti. "Venedik'e gitmek ve evlerini ziyaret etmek" için İtalya'ya dönüşleri şurada anlatılıyor: Marco Polo'nun Gezileri Akka'dan yola çıkarak Negropont'a gittiler ve Negropont'tan Venedik'e yolculuklarına devam ettiler. Oraya vardıklarında Messer Nicolas karısının öldüğünü ve arkasında on beş yıllık bir oğlu olduğunu gördü. adı Marco olan yaş,". [13]

Bilinen ilk atası, Venedik'ten büyük bir amca olan Marco Polo'ydu (yaşlısı). Marco'nun büyükbabası Andrea, Venedik'te "contrada San Felice" de yaşıyordu, üç oğlu vardı: Marco "yaşlı", Maffeo ve Niccolò (Marco'nun babası). [14] [15] Bazı eski Venedik tarihi kaynakları, Polo'nun atalarının uzak Dalmaçyalı kökenli olduğunu düşündü. [16] [17] [18]

Takma ad Milione

Marco Polo'dan en çok Venedik Cumhuriyeti arşivlerinde bahsedilir. Marco Paulo de confinio Sancti Iohannis Grisostomi, [19] bu da Marco Polo anlamına gelir. kontrada John Chrysostom Kilisesi'nin fotoğrafı.

Ancak, aynı zamanda lakaplıydı. Milione (İtalyanca'da kelimenin tam anlamıyla 'Milyon' anlamına gelir). Aslında, kitabının İtalyanca başlığı, Il libro di Marco Polo detto il Milione"lakaplı Marco Polo'nun Kitabı" anlamına gelir.Milione ". 15. yüzyıl hümanist Giovanni Battista Ramusio'ya göre, hemşehrileri, Venedik'e döndüğünde Kubilay Han'ın servetinin milyonlarla sayıldığını söyleyip durduğu için bu lakabı takmıştı. Daha doğrusu kendisine lakap takılmıştı. Messer Marco Milioni (Bay Marco Millions). [20]

Ancak babası Niccolò lakabıyla da anıldığı için Milione, [21] 19. yüzyıl filologu Luigi Foscolo Benedetto, Milione kısaltılmış versiyonuydu Emilion, ve bu takma ad Niccolò ve Marco'nun dalını diğer Polo ailelerinden ayırmak için kullanıldı. [22] [23]

Erken yaşam ve Asya seyahati

1168'de büyük amcası Marco Polo borç para aldı ve Konstantinopolis'te bir gemiye komuta etti. [24] [25] Büyükbabası, San Felice cemaatinden Andrea Polo'nun üç oğlu vardı, Maffeo, bir başka Marco ve yolcunun babası Niccolò. [24] Ramusio tarafından açıklanan bu soykütük, onu destekleyecek ek bir kanıt olmadığı için evrensel olarak kabul görmemektedir. [26] [27]

Bir tüccar olan babası Niccolò Polo, Yakın Doğu ile ticaret yaptı, zengin oldu ve büyük prestij kazandı. [28] [29] Niccolò ve kardeşi Maffeo, Marco'nun doğumundan önce bir ticaret yolculuğuna çıktılar. [30] [29] 1260 yılında, Niccolò ve Maffeo, o zamanlar Latin İmparatorluğu'nun başkenti olan Konstantinopolis'te ikamet ederken, siyasi bir değişiklik öngörerek varlıklarını mücevherlere dönüştürdüler ve uzaklaştılar. [28] göre Marco Polo'nun GezileriAsya'nın çoğunu geçtiler ve Moğol hükümdarı ve Yuan hanedanının kurucusu Kubilay Han ile tanıştılar. [31] Konstantinopolis'i terk etme kararları zamanında kanıtlandı. 1261'de İznik İmparatorluğu'nun hükümdarı VIII. Mihail Paleologos, Konstantinopolis'i aldı, hemen Venedik mahallesini yaktı ve Bizans İmparatorluğu'nu yeniden kurdu. Yakalanan Venedik vatandaşları kör edildi, [32] kaçmayı başaranların çoğu, Ege Denizi'ndeki diğer Venedik kolonilerine kaçan aşırı yüklü mülteci gemilerinde can verdi.

Marco Polo'nun on beş yaşına kadarki çocukluğu hakkında, muhtemelen çocukluğunun bir bölümünü Venedik'te geçirmesi dışında neredeyse hiçbir şey bilinmiyor. [33] [34] [25] Bu arada Marco Polo'nun annesi öldü ve onu teyzesi ve amcası büyüttü. [29] İyi bir eğitim aldı, döviz, değerleme ve kargo gemilerinin idaresi gibi ticari konuları öğrendi [29] Latinceyi çok az öğrendi veya hiç bilmiyordu. [28] Babası daha sonra Floradise Polo (kızlık soyadı Trevisan) ile evlendi. [27]

1269'da Niccolò ve Maffeo, Venedik'teki ailelerinin yanına döndüler ve genç Marco ile ilk kez tanıştılar. [33] 1271'de, Doge Lorenzo Tiepolo'nun yönetimi sırasında, Marco Polo (on yedi yaşında), babası ve amcası, Marco'nun daha sonra kitabında belgelediği bir dizi macera için Asya'ya doğru yola çıktı. [35]

Akka'ya yelken açtılar ve daha sonra develerine binerek İran limanı Hürmüz'e gittiler. Yolculuğun ilk aşamalarında Akka'da birkaç ay kaldılar ve Piacenza'dan Başdiyakoz Tedaldo Visconti ile konuşabildiler. Polo ailesi, bu vesileyle, uzun süredir bir Papa'nın olmamasından duydukları üzüntüyü dile getirmişlerdi, çünkü Çin'e daha önceki gezilerinde Kubilay Han'dan Papa'ya bir mektup almışlardı ve bu nedenle hayal kırıklığına uğramış bir şekilde Çin'e gitmek zorunda kalmışlardı. Ancak yolculuk sırasında, 33 aylık tatilden sonra, sonunda, Conclave'in yeni Papa'yı seçtiği ve onun tam olarak Acre'nin başdiyakozu olduğu haberini aldılar. Üçü, yeni Papa'nın onlara "Büyük Han" için mektuplar emanet ettiği ve onu elçilerini Roma'ya göndermeye davet ettiği Kutsal Topraklara dönmek için acele etti. Bu göreve daha fazla ağırlık vermek için, elçileri olarak iki Dominikli baba, Trablus'tan Guglielmo ve Piacenza'dan Nicola'yı Polo'larla birlikte gönderdi. [36]

Kubilay Han'ın Çin'in Shangdu kentindeki (daha sonra Cathay olarak bilinir) yerine varana kadar karada devam ettiler. Bu zamana kadar, Marco 21 yaşındaydı. [37] Marco'nun zekası ve alçakgönüllülüğünden etkilenen Khan, onu Hindistan ve Burma'ya yabancı elçisi olarak hizmet etmesi için atadı. İmparatorluğu boyunca ve Güneydoğu Asya'da (günümüzde Endonezya, Sri Lanka ve Vietnam'da olduğu gibi) birçok diplomatik göreve gönderildi [5] [6] ama aynı zamanda Han'ı gördüğü topraklarla ilgili hikayeler ve gözlemlerle eğlendirdi. . Bu randevunun bir parçası olarak Marco, Çin'in içinde yoğun bir şekilde seyahat etti ve 17 yıl boyunca imparatorun topraklarında yaşadı. [7]

Kubilay, şirketlerini takdir ettiğinden ve onun için yararlı olduklarından, Polo'ların Avrupa'ya dönmesine izin vermeyi başlangıçta birkaç kez reddetti. [38] Bununla birlikte, 1291 civarında, nihayet izin verdi ve Polos'a son görevini emanet etti: İran'da Argun Han'ın eşi olacak Moğol prensesi Kököchin'e eşlik etmek (bkz. Anlatı Bölüm). [37] [39] Prensesi terk ettikten sonra Polo'lar kara yoluyla Konstantinopolis'e gitti. Daha sonra evlerine dönmeye karar verdiler. [37]

24 yıl aradan sonra 1295 yılında pek çok zenginlik ve hazineyle Venedik'e döndüler. Neredeyse 15.000 mil (24.000 km) yol kat ettiler. [29]

Ceneviz esareti ve sonraki yaşam

Marco Polo, 1295'te servetini değerli taşlara dönüştürerek Venedik'e döndü. Bu sırada Venedik, Cenova Cumhuriyeti ile savaş halindeydi. [40] Polo, savaşa katılmak için bir mancınık [41] ile donatılmış bir kadırga silahlandırdı. Muhtemelen Cenevizliler tarafından 1296'da Adana ile İskenderun Körfezi arasındaki Anadolu kıyısı açıklarında [42] (Curzola Savaşı'nda (Eylül 1298) değil), Dalmaçya kıyılarında [43] bir çatışmada yakalandı. Giovanni Battista Ramusio [44] [45] tarafından kaydedilen daha sonraki bir geleneğe (16. yüzyıl) bağlıdır.

Tutukluluğunun birkaç ayını, kendi hikayelerinin yanı sıra Çin'den toplanan diğer anekdotları ve güncel olayları içeren bir mahkûm olan Rustichello da Pisa'ya [29] yaptığı seyahatlerin ayrıntılı bir kaydını dikte ederek geçirdi. Kitap kısa sürede el yazması olarak tüm Avrupa'ya yayıldı ve Marco Polo'nun Gezileri (İtalyanca başlık: Il Milione, Aydınlatılmış. Polo'nun takma adı "Milione" den türetilen "Milyon". Fransızca-İtalyanca orijinal başlık: Livres des Merveilles du Monde). Polo'ların Asya'daki yolculuklarını tasvir ederek Avrupalılara Çin, Hindistan ve Japonya da dahil olmak üzere Uzak Doğu'nun iç işleyişine ilk kapsamlı bakışlarını veriyor. [46]

Polo nihayet Ağustos 1299'da esaretten serbest bırakıldı [29] ve babası ve amcasının bu arada contrada San Giovanni Crisostomo (Corte del Milion). [47] Böyle bir girişim için, Polo ailesi muhtemelen ticaretten ve hatta Doğu'dan getirdikleri birçok değerli taştan kar elde etti. [47] Şirket faaliyetlerine devam etti ve Marco kısa sürede zengin bir tüccar oldu. Marco ve amcası Maffeo diğer seferleri finanse etti, ancak muhtemelen Venedik eyaletlerini asla terk etmedi, İpek Yolu ve Asya'ya da dönmedi. [48] ​​1300'den bir süre önce babası Niccolò öldü. [48] ​​1300'de tüccar Vitale Badoèr'in kızı Donata Badoer ile evlendi. [49] Üç kızı vardı, Fantina (Marco Bragadin ile evlendi), Bellela (Bertuccio Querini ile evlendi) ve Moreta. [50] [51]

Padua'da yaşayan filozof, doktor ve astrolog Pietro d'Abano, seyahatleri sırasında gökyüzünün kubbesinde gözlemlediklerini Marco Polo ile konuştuğunu bildiriyor. Marco ona Güney Çin Denizi'ne dönüş yolculuğu sırasında bir çizimde "çuval şeklinde bir yıldız" olarak tanımladığı şeyi (Latince: ut sacco) büyük kuyruklu (magna habens caudam), büyük olasılıkla bir kuyruklu yıldız. Gökbilimciler, 1200'ün sonunda Avrupa'da hiç kuyruklu yıldız görülmediği konusunda hemfikirler, ancak 1293'te Çin ve Endonezya'da bir kuyruklu yıldızın görüldüğüne dair kayıtlar var. [52] İlginç bir şekilde, bu durum Polo'nun Seyahatler kitabında yer almıyor. Peter D'Abano çizimi "Conciliator Differentiarum, quæ inter Philosophos et Medicos Versantur" adlı cildinde tuttu. Marco Polo, Pietro'ya Güney Yarımküre'de yaptığı diğer astronomik gözlemleri ve ayrıca Sumatra gergedanının bir tanımını verdi. uzlaştırıcı. [52]

1305 yılında yerel deniz kaptanları arasında vergilerin ödenmesine ilişkin bir Venedik belgesinde adı geçmektedir. [27] 1300'de aristokrat hükümete karşı isyanlarla anılan ve ölüm cezasından kaçan belirli bir Marco Polo ile ve ayrıca isyancıları Jacobello ve Francesco olan Bajamonte Tiepolo ve Marco Querini liderliğindeki 1310 isyanlarıyla ilişkisi Başka bir aile dalından Polo, belirsiz. [27] Polo, 1305'ten sonra Maffeo'nun 1309-1310 arasındaki vasiyetinde, ölen babasının bazı mülklerinin sahibi olduğu 1319 belgesinde ve 1321'de babasının aile mülkünün bir kısmını satın aldığında tekrar açıkça bahsedilmiştir. eşi Donata. [27]

Ölüm

1323'te Polo, hastalık nedeniyle yatağa kapatıldı. [53] 8 Ocak 1324'te, doktorların onu tedavi etme çabalarına rağmen, Polo ölüm döşeğindeydi. [54] Vasiyeti yazmak ve tasdik etmek için ailesi, San Procolo rahibi Giovanni Giustiniani'yi istedi. Eşi Donata ve üç kızı onun tarafından eş yönetici olarak atandı. [54] Kilise, mülkünün bir kısmı üzerinde kanunen hak sahibiydi, bunu onayladı ve gömülmek istediği yer olan San Lorenzo manastırına bir miktar daha ödenmesini emretti. [54] Ayrıca, kendisine Asya'dan eşlik etmiş olabilecek bir Tatar hizmetçisi olan [55] ve Polo'nun kendisine 100 liret Venedik dinarı vasiyet ettiği Peter'ı da serbest bıraktı. [56]

Çeşitli mülkleri de dahil olmak üzere geri kalan varlıklarını bireyler, dini kurumlar ve ait olduğu her lonca ve kardeşlik arasında paylaştırdı. [54] Ayrıca, baldızının kendisine borçlu olduğu 300 liret ve San Giovanni Manastırı, Vaizler Tarikatı'ndan San Paolo ve Rahip Benvenuto adında bir din adamı da dahil olmak üzere birçok borcu da sildi. [54] Noterlik ve duaları için Giovanni Giustiniani'ye 220 para ödenmesini emretti. [57]

Vasiyetname Polo tarafından imzalanmadı, ancak vasiyetçinin belgeyi yasal olarak geçerli kılmak için yalnızca belgeye dokunması gereken o zamanki ilgili "signum manus" kuralı tarafından doğrulandı. [56] [58] Günün günbatımında sona erdiğini belirten Venedik kanunu nedeniyle, Marco Polo'nun kesin ölüm tarihi belirlenemez, ancak bazı bilim adamlarına göre 8 ve 9 Ocak 1324 gün batımı arasındaydı. [59 ] Vasiyetinin orijinal nüshasını elinde bulunduran Biblioteca Marciana, vasiyetnameyi 9 Ocak 1323'e tarihlendirir ve ölüm tarihini Haziran 1324'te verir. [58]

Marco Polo'nun kitabının yetkili bir versiyonu yoktur ve olamaz, çünkü ilk el yazmaları önemli ölçüde farklılık gösterir ve orijinal metnin yeniden inşası bir metin eleştirisi meselesidir. Çeşitli dillerde toplam yaklaşık 150 kopya olduğu bilinmektedir. Matbaa bulunmadan önce, kopyalama ve çeviri sırasında sık sık hatalar yapılıyordu, bu nedenle çeşitli kopyalar arasında birçok fark vardı. [60] [61]

Polo, anılarını sözlü olarak Rustichello da Pisa ile ilişkilendirdi, ikisi de Cenova Cumhuriyeti'nin tutsağıydı. Rustichello yazdı Devisement du Monde Fransız-Venedik'te. [62] Fikir muhtemelen tüccarlar için bir el kitabı, esasen ağırlıklar, ölçüler ve mesafeler hakkında bir metin oluşturmaktı. [63]

Hayatta kalan en eski el yazması, İtalyanca ile yoğun bir şekilde tatlandırılmış Eski Fransızca'dır [64] İtalyan bilgin Luigi Foscolo Benedetto'ya göre, bu "F" metni, Giovanni Battista'nın biraz daha ayrıntılı İtalyancası ile karşılaştırarak düzelttiği temel orijinal metindir. Ramusio, Biblioteca Ambrosiana'daki Latince bir el yazmasıyla birlikte. Diğer erken dönem önemli kaynaklar, R (Ramusio'nun ilk kez 1559'da basılan İtalyanca çevirisi) ve Z'dir (İspanya, Toledo'da tutulan on beşinci yüzyıl Latince el yazması). 1350 yılına tarihlenen bir başka Eski Fransız Polo el yazması, İsveç Ulusal Kütüphanesi tarafından tutulmaktadır. [65]

İlk el yazmalarından biri Iter Marci Pauli Veneti Marco'nun Venedik'e dönüşünden sadece birkaç yıl sonra, 1302'de Dominikli kardeş Francesco Pipino tarafından Latince'ye yapılan bir çeviriydi. Latince o zamanlar en yaygın ve yetkili kültür dili olduğundan, Rustichello'nun metninin Dominik Düzeni'nin kesin bir iradesi için Latince'ye çevrildiği ve bu durumun kitabın Avrupa ölçeğinde tanıtılmasına yardımcı olduğu ileri sürülmüştür. [19]

İlk İngilizce çeviri, John Frampton tarafından 1579'da yayınlanan Elizabeth dönemi versiyonudur. Marco Polo'nun en asil ve ünlü seyahatleri, Santaella'nın 1503 Kastilya çevirisine (o dildeki ilk versiyon) dayanmaktadır. [66]

Polo'nun kitabının yayınlanmış baskıları, tek el yazmalarına dayanır, birden fazla sürümü bir araya getirir veya örneğin Henry Yule tarafından İngilizce çeviride açıklığa kavuşturmak için notlar ekler. A. C. Moule ve Paul Pelliot tarafından yapılan 1938 İngilizce çevirisi, 1932'de Toledo Katedrali'nin kütüphanesinde bulunan Latince bir el yazmasına dayanmaktadır ve diğer versiyonlardan %50 daha uzundur. [67] Penguin Books tarafından 1958'de R. E.Latham, okunabilir bir bütün oluşturmak için birkaç metni birlikte çalışır. [68]

Anlatı

Kitap, babası ve amcasının Prens Berke Han'ın yaşadığı Bolghar'a seyahatini anlatan bir önsözle açılıyor. Bir yıl sonra Ukek'e [69] gittiler ve Buhara'ya devam ettiler. Orada, Levant'tan bir elçi onları Avrupalılarla hiç tanışmamış olan Kubilay Han ile tanışmaya davet etti. [70] 1266'da Dadu'da Kubilay Han'ın koltuğuna ulaştılar, bugünkü Pekin, Çin. Kubilay kardeşleri misafirperverlikle karşıladı ve onlara Avrupa hukuk ve siyasi sistemi hakkında birçok soru sordu. [71] Ayrıca Roma'daki Papa ve Kilise hakkında da bilgi aldı. [72] Kardeşler soruları cevapladıktan sonra, Papa'ya bir mektup iletmekle görevlendirdi ve Yedi Sanat (gramer, retorik, mantık, geometri, aritmetik, müzik ve astronomi) ile tanışmış 100 Hıristiyan talep etti. Kubilay Han ayrıca bir elçinin Kudüs'teki kandilin yağını kendisine getirmesini istedi. [73] Uzun boş boş oturmak Papa IV. Clement'in 1268'de ölümü ile halefinin seçilmesi arasında Polo'ların Kubilay'ın isteğini yerine getirmesi gecikti. Daha sonra Mısır krallığı için papalık elçisi olan Theobald Visconti'nin önerisini takip ettiler ve 1269 ya da 1270'de Venedik'e geri döndüler ve Marco'nun babasını ilk kez 14 yaşında görmesine izin verecek olan yeni Papa'nın adaylığını beklediler. on beş veya on altı. [74]

1271'de Niccolò, Maffeo ve Marco Polo, Kubilay'ın isteğini yerine getirmek için seferlerine çıktılar. Akka'ya yelken açtılar ve sonra develere binerek İran'ın Hürmüz limanına gittiler. Pololar doğrudan Çin'e yelken açmak istediler, ancak oradaki gemiler denize elverişli değildi, bu nedenle Kubilay'ın Shangdu'daki bugünkü Zhangjiakou yakınlarındaki yazlık sarayına ulaşana kadar İpek Yolu üzerinden karadan devam ettiler. Polo'lar, yolculukları sırasında bir keresinde, yollarının kesiştiği bir gezgin tüccar kervanına katıldı. Ne yazık ki, parti kısa süre sonra onları pusuya düşürmek için kum fırtınası kılığında kullanan haydutlar tarafından saldırıya uğradı. Pololar yakındaki bir kasabadan savaşmayı ve kaçmayı başardı, ancak kervanın birçok üyesi öldürüldü veya köleleştirildi. [75] Venedik'ten ayrıldıktan üç buçuk yıl sonra, Marco 21 yaşındayken, Polo'lar Kubilay tarafından sarayında karşılandı. [29] Varışlarının kesin tarihi bilinmiyor, ancak bilim adamları bunun 1271 ile 1275 arasında olduğunu tahmin ediyorlar. [nb 1] Yuan sarayına ulaşan Pololar, Kudüs'ten gelen kutsal yağı ve papalık mektuplarını hamilerine sundular. [28]

Marco dört dil biliyordu ve aile Kubilay için yararlı olan çok fazla bilgi ve deneyim biriktirmişti. Çin'in güney ve doğu eyaletlerine, uzak güneye ve Burma'ya yaptığı birçok imparatorluk ziyareti hakkında yazdığı bir hükümet yetkilisi olması mümkündür [29]. [76] Moğol sarayında onlara çok saygı duyuldu ve arandı ve bu nedenle Kubilay Han, Polo'ların Çin'den ayrılma taleplerini reddetmeye karar verdi. Kubilay ölürse, hükümdarla yakın ilişkilerinden dolayı düşmanlarının kendilerine karşı dönebileceğine inanarak eve güvenli bir şekilde dönmekten endişe etmeye başladılar. 1292'de Kubilay'ın büyük yeğeni, o zamanlar Pers hükümdarı, potansiyel bir eş bulmak için Çin'e temsilciler gönderdi ve Polos'tan kendilerine eşlik etmelerini istediler, böylece düğün partisiyle birlikte İran'a dönmelerine izin verildi - ki bu aynı kaldı Güney Çin'deki Zaitun'dan 14 hurdalık bir filoyla. Grup Singapur limanına gitti, [77] kuzeye Sumatra'ya gitti [78] ve Hindistan'ın güney ucunu dolaştı [79], sonunda Arap Denizi'ni geçerek Hürmüz'e ulaştı. İki yıllık yolculuk tehlikeliydi - konvoydaki altı yüz kişiden (mürettebat hariç) sadece on sekizi hayatta kalabildi (üç Polo da dahil). [80] Pololar, Hürmüz'e ulaştıktan sonra düğünden ayrıldı ve kara yoluyla Karadeniz'deki Trabzon limanına, bugünkü Trabzon'a gitti. [29]

Rustichello'nun Rolü

İngiliz bilim adamı Ronald Latham işaret etti Harikalar Kitabı aslında, 1298–1299'da Polo ile profesyonel bir romantizm yazarı olan Rustichello of Pisa arasında yazılmış bir işbirliğiydi. [81] Polo'nun anılarını sözlü olarak Rustichello da Pisa ile, her ikisi de Cenova Cumhuriyeti'nin tutsağıyken aktardığına inanılıyor. Rustichello yazdı Devisement du Monde Kuzey İtalya'da denizaltı kuşağı ile aşağı Po arasında 13. ve 15. yüzyıllar arasında yaygın olan kültür dili olan Fransız-Venedik dilinde. [62] [82]

Latham ayrıca Rustichello'nun Polo'nun hesaplarını büyülemiş olabileceğini ve kitabı en çok satan yapan fantastik ve romantik unsurlar eklediğini savundu. [81] İtalyan bilim adamı Luigi Foscolo Benedetto, daha önce, kitabın Rustichello'nun diğer eserlerini karakterize eden aynı "rahat, sohbet tarzında" yazıldığını ve kitaptaki bazı bölümlerin, yazarlar tarafından kelimesi kelimesine veya diğer yazılardan çok az değişiklik yapılarak alındığını göstermişti. Rustichello. Örneğin, açılış tanıtımı Harikalar Kitabı "İmparatorlar ve krallar, dükler ve markizler" doğrudan Rustichello'nun birkaç yıl önce yazdığı bir Arthur romantizminden çıkarıldı ve Polo ile Kubilay Han arasındaki ikinci toplantının hesabı, Kubilay Han'ın ikincisinin mahkemesindeki ile neredeyse aynıydı. Aynı kitapta, Camelot'ta Kral Arthur'un mahkemesinde Tristan'ın hikayesi. [83] Latham, Orta Doğu efsaneleri ve egzotik harikalardan bahsetme gibi kitaptaki pek çok unsurun, ortaçağ Avrupalı ​​​​okuyucuların bir seyahat kitabında bulmayı umduklarını veren Rustichello'nun eseri olabileceğine inanıyordu. [84]

Dominik Düzeninin Rolü

Görünüşe göre, en başından beri, Marco'nun hikayesi, bazıları tarafından belli bir inançsızlıkla karşılandığı için, zıt tepkiler uyandırdı. Dominikli baba Francesco Pipino, Latince'ye bir çevirinin yazarıydı, Iter Marci Pauli Veneti 1302'de, Marco'nun Venedik'e dönüşünden sadece birkaç yıl sonra. Francesco Pipino, kitabın doğruluğunu ciddiyetle onayladı ve Marco'yu "ihtiyatlı, onurlu ve sadık bir adam" olarak tanımladı. [85] Yazılarında, Dominikli kardeş Jacopo d'Acqui, çağdaşlarının kitabın içeriği hakkında neden şüpheci olduklarını açıklıyor. Ayrıca ölmeden önce Marco Polo'nun "gördüklerinin sadece yarısını anlattığını" söylediğini de aktarır. [85]

İtalyan bilim adamı Antonio Montefusco'nun yakın tarihli bazı araştırmalarına göre, Marco Polo'nun Venedik'teki Dominik Tarikatı üyeleriyle geliştirdiği çok yakın ilişki, yerel babaların kitabın Latince bir versiyonu için onunla işbirliği yaptığını gösteriyor, bu da Rustichello'nun metninin tercüme edildiği anlamına geliyor. Düzenin kesin bir iradesi için Latince'ye. [19]

Dominik babalarının misyonları arasında yabancı halkları müjdelemek (bkz. Dominik misyonerlerinin Çin'deki [86] ve Hint Adaları'ndaki rolü [87] olduğu için), Marco'nun kitabını güvenilir bir bilgi parçası olarak gördüklerini düşünmek mantıklıdır. Doğu'daki görevler için. Papa Innocent IV ve Papa Gregory X arasındaki Moğollarla [88] diplomatik iletişim muhtemelen bu onayın bir başka nedeniydi. O zamanlar, İslam karşıtı bir işlevi olan olası bir Hıristiyan-Moğol ittifakı hakkında açık bir tartışma vardı. [89] Aslında, bir Moğol delegesi Lyon'daki İkinci Konsey'de ciddi bir şekilde vaftiz edildi. Konseyde, Papa Gregory X, Moğollarla irtibat halinde 1278'de başlayacak yeni bir Haçlı Seferi ilan etti. [90]

Özgünlük ve doğruluk

Yayımlandığından beri, bazıları kitaba şüpheyle baktı. [91] Orta Çağ'da bazıları, büyük ölçüde, Çin'deki sofistike bir uygarlık hakkındaki açıklamalarının, Giovanni da Pian del Carpine ve Rubruck'lu William'ın diğer erken açıklamalarından keskin farklılığından dolayı, kitabı basitçe bir romantizm veya masal olarak gördü. Moğollar, 'başka bir dünyaya' ait görünen 'barbarlar' olarak görülüyordu. [91] Daha sonraki yüzyıllarda, Marco Polo'nun Çin'deki seyahatlerini anlatması, örneğin Çin Seddi'nden bahsetmemesi ve özellikle kullandığı yer adlarının çoğunu tanımlamadaki zorluklar hakkında şüpheler ortaya çıktı [92]. ] (ancak büyük çoğunluğu o zamandan beri tanımlanmıştır). [93] Pek çok kişi onun seyahat programında bahsettiği yerleri ziyaret edip etmediğini, babasının ve amcasının veya diğer gezginlerin anlattıklarını alıp almadığını sorguladı ve bazıları Çin'e ulaşıp ulaşmadığından veya ulaştıysa belki de hiç ulaşamadığından şüphe etti. Khanbalik'in (Pekin) ötesine geçti. [92] [94]

Bununla birlikte, Polo'nun Çin'e ilişkin açıklamalarının, diğer gezginlerin dönemlere ilişkin açıklamalarından daha doğru ve ayrıntılı olduğuna dikkat çekilmiştir. Polo, zaman zaman diğer Avrupa hesaplarında verilen 'muhteşem' masalları ve efsaneleri çürütmüştü ve bazı abartılara ve hatalara rağmen, Polo'nun hesaplarında irrasyonel harikaların tanımlarının nispeten azı var. Mevcut olduğu birçok durumda (çoğunlukla Çin'e ulaşmadan önceki ilk bölümde, örneğin Hıristiyan mucizelerinden bahsedildiği gibi), gördüklerinden çok duydukları oldukları konusunda net bir ayrım yaptı. Aynı zamanda, Sarı Nehir'i Büyük Kanal ve diğer su yollarıyla karıştıran ve porselenin kömürden yapıldığına inanan Faslı gezgin İbn Battuta'nın verdiği gibi diğer hesaplarda bulunan büyük hatalardan da büyük ölçüde muaftır. [95]

Modern araştırmalar ayrıca Marco Polo'nun kitabında verilen para birimleri, tuz üretimleri ve gelirleri gibi ayrıntıların doğru ve benzersiz olduğunu göstermiştir. Bu tür ayrıntılı açıklamalar Çin dışındaki diğer kaynaklarda bulunmaz ve doğrulukları arkeolojik kanıtlarla ve Polo Çin'den ayrıldıktan sonra derlenen Çin kayıtları tarafından desteklenir. Bu nedenle hesaplarının ikinci el elde edilmiş olması pek olası değildir. [96] Diğer hesaplar da doğrulandı, örneğin, Marco Polo, Çin'in Jiangsu kentindeki Zhenjiang'ı ziyaret ederken, orada çok sayıda Hıristiyan kilisesinin inşa edildiğini kaydetti. Onun iddiası, Semerkant'tan Mar-Sargis adlı bir Soğdlu'nun 13. yüzyılın ikinci yarısında Hangzhou'da bir taneye ek olarak orada altı Nasturi Hıristiyan kilisesi kurduğunu açıklayan 14. yüzyıla ait bir Çin metni tarafından doğrulanmaktadır. [97] Īl-khan ile evlenmek için Çin'den İran'a gönderilen prenses Kököchin'in hikayesi de hem İran hem de Çin'deki bağımsız kaynaklar tarafından doğrulanmaktadır. [98]

Eksikleri açıklama

Şüpheciler uzun zamandır Marco Polo'nun kitabını kulaktan dolma bilgilere dayanarak yazıp yazmadığını merak ediyor, bazıları Çin'in dikkate değer uygulamaları ve yapıları hakkındaki eksikliklere ve kitabın bazı yerlerinde ayrıntı eksikliğine işaret ediyor. Polo kağıt parayı ve kömürün yakılmasını anlatırken, Çin Seddi'nden, çaydan, Çince karakterlerden, yemek çubuklarından veya ayak bağlarından bahsetmez. [99] Çin Seddi'nin varlığını fark etmedeki başarısızlığı ilk olarak on yedinci yüzyılın ortalarında ortaya çıktı ve on sekizinci yüzyılın ortalarında, Çin'e asla ulaşamayacağı öne sürüldü. [92] John W. Haeger gibi daha sonraki akademisyenler, Marco Polo'nun güney Çin şehirlerini kuzey şehirlerine kıyasla ayrıntılarının eksikliğinden dolayı Güney Çin'i ziyaret etmemiş olabileceğini öne sürerken, Herbert Franke de Marco Polo'nun Çin'in güney şehirlerini ziyaret etme olasılığını gündeme getirdi. Çin'e hiç gitmedi ve Farsça ifadeler kullanması nedeniyle açıklamalarını Farsça kaynaklara dayandırıp dayanmadığını merak etti. [94] [100] Bu, 1995 tarihli kitabında iddia eden Dr. Frances Wood tarafından daha da ileri götürülmüştür. Marco Polo Çin'e Gitti mi? Polo'nun en iyi ihtimalle İran'dan (modern İran) daha doğuya gitmediğini ve Harikalar Kitabı Farsça kitaplar okuyarak elde edilemeyen Çin hakkında. [101] Wood, Polo'nun yalnızca Konstantinopolis'e (modern İstanbul, Türkiye) ve Karadeniz çevresindeki bazı İtalyan ticaret kolonilerine gitmiş olma olasılığının daha yüksek olduğunu ve daha doğuda olan gezginlerden kulaktan dolma bilgiler edindiğini iddia ediyor. [101]

Polo'nun temel doğruluğunun destekçileri, ayak bağı ve Çin Seddi gibi şüpheciler tarafından dile getirilen noktalara karşılık verdi. Tarihçi Stephen G. Haw, Çin Seddi'nin kuzeyli işgalcileri dışarıda tutmak için inşa edildiğini, oysa Marco Polo'nun ziyareti sırasında iktidardaki hanedanlığın bu kuzeyli işgalciler olduğunu savundu. Bugün bize tanıdık gelen Çin Seddi'nin Marco Polo'nun seyahatlerinden yaklaşık iki yüzyıl sonra inşa edilmiş bir Ming yapısı olduğunu ve Polo'nun hizmet ettiği Moğol hükümdarlarının bugünkü duvarın hem kuzeyini hem de güneyindeki toprakları kontrol ettiklerini ve herhangi bir tahkimat sürdürmek için hiçbir nedenleri olmayacağını belirtiyorlar. daha önceki hanedanlardan kalmış olabilir. [102] Giovanni de' Marignolli ve Pordenoneli Odoric gibi Yuan hanedanlığı döneminde Khanbalik'e seyahat eden diğer Avrupalılar da duvar hakkında hiçbir şey söylemedi. Yuan hanedanlığı döneminde Çin'i ziyaret ettiğinde duvarı hakkında soru soran Müslüman gezgin İbn Battuta'nın, duvarın ne gören ne de gören tanıdığını bulamaması, duvarın daha önceki dönemlerde inşa edilmiş olan sur kalıntılarına karşılık geldiğini ileri sürmektedir. var olmuş olabilir, o zamanlar önemli veya kayda değer değillerdi. [102]

Haw ayrıca, ayak bağının Polo'nun zamanında Çinliler arasında bile yaygın olmadığını ve Moğollar arasında neredeyse bilinmediğini savundu. Yuan Çin'i ziyaret eden Pordenoneli İtalyan misyoner Odoric ayak bağlamadan bahsederken (ancak açıklaması yanlış olduğu için yalnızca duyduğu bir şeyi aktarıp aktarmadığı belirsizdir), [103] Yuan Çin'e gelen başka hiçbir yabancı ziyaretçi uygulamadan bahsetmedi, belki de ayak bağının o zamanlar yaygın olmadığını veya aşırı bir biçimde uygulanmadığının bir göstergesi. [104] Marco Polo, çok kısa adımlar atan Çinli kadınların zarif yürüyüşünü (Toledo el yazmasında) kaydetti. [102] Ayrıca diğer bilim adamları tarafından, çay ve yemek çubukları gibi Marco Polo'nun bahsetmediği pek çok şeyin diğer gezginler tarafından da belirtilmediği belirtilmiştir. [39] Haw ayrıca, birkaç eksiklik olmasına rağmen, Marco Polo'nun hesabının, bu dönemde Çin'e giden diğer yabancı gezginlerinkinden daha kapsamlı, daha doğru ve daha ayrıntılı olduğuna dikkat çekti. [105] Marco Polo, Çin gemilerindeki perde bölmelerinin su geçirmez bölmeleri gibi Çin denizcilik icatlarını bile gözlemledi ve bilgilerini Venedikli arkadaşlarıyla paylaşmaya hevesliydi. [106]

Haw'a ek olarak, bir dizi başka bilim adamı, Wood'un kitabına yanıt olarak Polo'nun Çin'de olduğu yerleşik görüşün lehinde tartıştı. [107] Wood'un kitabı, Igor de Rachewiltz'in (çevirmen ve yorumcu) dahil olduğu kişiler tarafından eleştirildi. Moğolların Gizli Tarihi) ve Morris Rossabi (yazarı Kubilay Han: hayatı ve zamanları). [108] Tarihçi David Morgan, Liao hanedanı ile Jin hanedanını karıştırmak gibi Wood'un kitabında yapılan temel hatalara dikkat çekiyor ve kitapta Marco Polo'nun Çin'e gitmediğine ikna edecek hiçbir ikna edici kanıt bulamadı. [109] Haw da kitabında tartışıyor Marco Polo'nun Çin'i Marco'nun anlattıklarının çoğu zaman sanıldığından çok daha doğru ve isabetli olduğunu ve kitabındaki tüm bilgileri ikinci el kaynaklardan elde etmiş olmasının pek olası olmadığını söyledi. [110] Haw aynı zamanda Wood'un Çin metinlerinde Marco Polo'dan bahsetmeye yönelik yaklaşımını, çağdaş Avrupalıların soyadlarını kullanmaya pek az saygı duyduklarını ve "Marco" adının doğrudan Çince çevirisinin onun bir Çinli veya Latince adıyla hiçbir ilgisi veya benzerliği olmayan Moğol adı bile. [111]

Ayrıca Wood'a yanıt olarak Jørgen Jensen, 13. yüzyılın sonlarında Marco Polo ve Pietro d'Abano'nun buluşmasını hatırlattı. Bu görüşme sırasında Marco, yolculuğunda yaptığı astronomik gözlemlerin ayrıntılarını Pietro'ya verdi. Bu gözlemler yalnızca Marco'nun Çin, Sumatra ve Güney Çin Denizi'ndeki [112] kalışıyla uyumludur ve Pietro'nun kitabında kaydedilmiştir. Uzlaştırıcı Ayırıcı, ama Marco'da değil Seyahat Kitabı.

Haw'ın kitabını gözden geçiren Peter Jackson (yazarı Moğollar ve Batı), Haw'ın "Artık kesinlikle Polo'nun Çin ziyaretinin tarihselliğini çevreleyen tartışmayı çözmüş olması gerektiğini" söyledi. [113] Wood'un görüşlerini çürüten Igor de Rachewiltz'in incelemesi, sert bir şekilde kınama ile sona eriyor: "FW'nin kitabının, bu tür bir eserden beklenebilecek bir bilim standardının gerisinde kaldığını söylemekten üzüntü duyuyorum. kitap yalnızca hem yazarla ilgili olarak hem de genel olarak halk için aldatıcı olarak tanımlanabilir.Çoğu durumda, zaten tatmin edici bir şekilde yanıtlanmış olan sorular yayınlanmıştır.girişimi profesyonelce değildir, temel araçlar konusunda yetersiz donanıma sahiptir. ticaret, yani yeterli dilsel yeterlilik ve araştırma metodolojisi. ve ana argümanları yakın incelemeye dayanamaz. Vardığı sonuç, Marco Polo'nun güvenilirliğini destekleyen tüm kanıtları dikkate almıyor." [114]

Abartı iddiaları

Bazı bilim adamları, Marco Polo'nun Çin'deki önemini abarttığına inanıyor. İngiliz tarihçi David Morgan, Polo'nun Çin'deki durumu hakkında muhtemelen abarttığını ve yalan söylediğini düşünürken, [115] Ronald Latham bu tür abartıların hayalet yazarı Rustichello da Pisa tarafından yapılan süslemeler olduğuna inanıyordu. [84]

En iyi Marc Pol meisme, celui de cui trate en iyi yaşam, en iyi tarihi gör.

Ve bu kitabın bahsettiği aynı Marco Polo, bu şehri üç yıl boyunca yönetti.

Bu cümle içinde Harikalar Kitabı Marco Polo'nun üç yıl boyunca "Yangiu" Yangzhou şehrinin ve daha sonra Hangzhou'nun "valisi" olduğu şeklinde yorumlandı. Bu iddia bazı tartışmalara neden oldu. David Morgan'a göre hiçbir Çinli kaynak ondan İmparator'un bir arkadaşı ya da Yangzhou valisi olarak bahsetmez - aslında hiçbir Çinli kaynak Marco Polo'dan hiç bahsetmez. [115] Aslında, 1960'larda Alman tarihçi Herbert Franke, Yuan metinlerinde Po-lo veya Bolod'un tüm geçişlerinin Moğol veya Türk kökenli insanların isimleri olduğunu kaydetti. [100]

Bununla birlikte, 2010'larda Çinli bilgin Peng Hai, Marco Polo'yu imparatorun saray mensubu belirli bir "Boluo" ile tanımladı ve Yuanshi'de ("Yuan'ın Tarihi") 1274'te imparatorluk ileri gelenleri tarafından tutuklandığından beri adı geçen Boluo'ydu. Saman. Suçlama, Boluo'nun kadın bir fahişe olarak yolun aynı tarafında yürüdüğü, şehir içinde kadın ve erkeklerin yolun karşı tarafında yürümesi emrine aykırı olduğu yönündeydi. [116] "Yuanshi" kayıtlarına göre, Boluo imparatorun isteği üzerine serbest bırakıldı ve daha sonra 1275 baharında günümüz Çin'inin kuzeydoğusundaki Ningxia bölgesine transfer edildi. Marco Polo'nun bahsettiği ilk göreve karşılık gelir. [117]

Eğer bu tespit doğruysa Çin kaynaklarında Marco Polo ile ilgili bir kayıt var.Bu varsayımlar, imparatorluk ileri gelen Saman'a ("Boluo" adlı yetkiliyi tutuklayan kişi) ek olarak, belgelerde kardeşi Xiangwei'den bahsetmesi gerçeğiyle destekleniyor gibi görünüyor. Kaynaklara göre, Saman olaydan kısa bir süre sonra öldü, Xiangwei ise 1282-1283'te Yangzhou'ya transfer edildi. Marco Polo, ertesi yıl, 1284'te Hangzhou'ya taşındığını bildirdi. Bu yer değiştirmelerin, ikisi arasında daha fazla çatışmayı önleme niyetinden kaynaklandığı varsayıldı. [118]

Sinolog Paul Pelliot, Polo'nun Yangzhou'daki hükümet tuz tekelinin bir subayı olarak hizmet etmiş olabileceğini düşündü; bu, abartıyı açıklayabilecek önemli bir konumdu. [115]

Bir Avrupalının Moğol imparatorluğunda güçlü bir konuma sahip olması pek olası görünmeyebilir. Ancak bazı kayıtlar onun ne ilk ne de tek olmadığını kanıtlıyor. Marco kitabında, muhtemelen Nasturi Hıristiyan piskoposu olan "Mar Sarchis" adında bir yetkiliden bahseder ve "Caigiu" bölgesinde iki Hıristiyan kilisesi kurduğunu söyler. Bu yetkilinin adı aslında yerel gazetede geçiyor. Zhishun Zhenjian zhi "Ma Xuelijisi" adı ve "Üçüncü Sınıfın Generali" niteliği altında. Gazetede her zaman, Ma Xuelijsi'nin Zhenjiang eyaletinde üç yıl müdür yardımcısı olduğu ve bu süre zarfında iki Hıristiyan kilisesi kurduğu söyleniyor. [119] [120] [118] Aslında Kubilay Han'ın içişlerinde Çinli tebaadan çok yabancılara güvendiği iyi belgelenmiş bir gerçektir. [121] [118]

Stephen G. Haw, Polo'nun kendi önemini abarttığı fikrine meydan okuyor ve "sıklıkla söylenenin aksine. Marco Yuan imparatorluğunda kendisi için çok yüksek bir konum iddia etmiyor" diye yazıyor. [122] Polo'nun hiçbir zaman yüksek rütbeye sahip olduğunu iddia etmediğini belirtiyor. darughachi, kim öncülük etti tümör – normalde 10.000 güçlü bir birim. Aslında Polo, 1.000 personeli yönettiğini bile ima etmiyor. Haw, Polo'nun kendisinin yalnızca hanın bir elçisi olduğunu, saygın bir konumda olduğunu belirttiğine dikkat çekiyor. Haw'a göre, eğer Polo, örneğin bir keshig - aynı adı taşıyan ve o sırada 14.000 kişiyi kapsayan imparatorluk muhafızlarının bir üyesi. [122]

Haw, Polo'nun hesaplarının en eski el yazmalarının Yangzhou'daki rolü hakkında nasıl çelişkili bilgiler sağladığını açıklıyor, bazıları onun sadece basit bir ikamet olduğunu, diğerleri onun bir vali olduğunu ve Ramusio'nun el yazmasının sadece bu ofisi geçici bir yedek olarak tuttuğunu iddia ediyor. başka biri, ancak tüm el yazmaları onun han için saygın bir elçi olarak çalıştığı konusunda hemfikir. [123] Haw, aynı zamanda, çağdaş Avrupalıların soyadlarını kullanmaya pek az önem verdiklerini ve "Marco" adının doğrudan Çince transkripsiyonunun, onun bir hatta Latince adıyla hiçbir ilgisi veya benzerliği olmayan Moğol adı. [122]

Bir başka tartışmalı iddia, Mucizeler Kitabı'nın, üç Polo'nun Moğollara Xiangyang Kuşatması sırasında mangonel inşa etme konusunda teknik tavsiyeler sağladığını belirttiği 145. bölümdedir.

Adonc distrent les .II. freres ve lor filz meser Marc. "Grant Sire, nos avon avech nos en nostre mesnie evleri qe firont tielz mangan qe giteront si hibe pieres celes de la cité ne poront sofrir mes se renderont bakım."


Sonra iki erkek kardeş ve oğulları Marc şöyle dediler: "Yüce Lord, bizim maiyetimizde öyle adamlar var ki, öyle büyük taşlar fırlatan mangoneller yapacak, şehrin sakinleri buna dayanamayacak ve hemen teslim olacak."

Kuşatma 1273'te, Marco Polo Çin'e ilk kez varmadan önce sona erdiğinden, iddia doğru olamaz [115] [124] Xiangyang'ı kuşatan Moğol ordusunun yabancı askeri mühendisleri vardı, ancak Çin kaynaklarında bahsedildi. Bağdatlı olduğu için Arapça isimleri vardı. [100] Bu bağlamda, Igor de Rachewiltz, üç Polo, Xiang-yang kuşatmasında mevcuttu, tüm el yazmalarında mevcut değil, ancak Niccolò ve Matteo bu öneriyi yapabilirdi. Bu nedenle, bu iddia, hikayeye daha fazla güvenilirlik kazandırmak için sonradan eklenmiş gibi görünüyor. [125] [126]

Hatalar

Marco Polo'nun hesabında bir takım hatalar kaydedildi: örneğin, daha sonra Marco Polo Köprüsü olarak bilinen köprüyü on bir veya on üç yerine yirmi dört kemerli olarak tanımladı. [39] Ayrıca Hanbalık surunun on bir kapısı varken on iki kapısı olduğunu söyledi. [127] Arkeologlar ayrıca Polo'nun Kubilay Han tarafından 1274 ve 1281'de Japonya'ya yapılan iki istila girişiminin ayrıntılarını karıştırmış olabileceğine dikkat çekti. Polo, arkeolojik kazılar gemilerin aslında, sadece üç direği vardı. [128]

Ödenek

Wood, Marco Polo'yu kitabında diğer insanların anlatımlarını almakla, diğer öyküleri kendi öyküleri gibi anlatmakla veya anlatımlarını Farsça rehber kitaplara veya diğer kayıp kaynaklara dayandırmakla suçladı. Örneğin, Sinolog Francis Woodman Cleaves, Polo'nun prenses Kököchin'in 1293'te Īl-khān ile evlenmek için Çin'den İran'a yaptığı yolculuğunun 15. yüzyıl Çin eserindeki bir pasajla doğrulandığını kaydetti. Yongle Ansiklopedisi ve İranlı tarihçi Raşiddin Hemedani'nin eserinde Jami' al-tawarikh. Bununla birlikte, bu hesapların hiçbiri Polo'dan ya da aslında gelin partisinin bir parçası olarak herhangi bir Avrupalı'dan bahsetmemektedir, [98] ve Wood, bu eserlerde Polo'dan bahsedilmemesini Polo'nun "iyi bilinen bir hikayeyi yeniden anlatmasına" bir örnek olarak kullanmıştır. Morgan, Polo'nun savunmasında, Çin kaynağında prensesin kendisinden bile bahsedilmediğini ve Polo'nun Rashid-al-Din tarafından belirtilmesinin şaşırtıcı olacağını kaydetti. [109] Tarihçi Igor de Rachewiltz, kitabının incelemesinde Wood'un argümanlarını şiddetle eleştirdi. [129] Rachewiltz, Marco Polo'nun anlatımının, aslında, üç elçiden ikisinin (Çin kaynağında bahsi geçen ve isimleri Polo tarafından verilenlerle uyumlu) gönderdiği bilgileri aktararak, İran ve Çin kaynaklarının uzlaştırılmasına izin verdiğini savundu. yolculuk sırasında ölmüştü, bu, neden hayatta kalan üçüncü kişiden, Coja/Khoja'dan Rashid al-Dìn tarafından söz edildiğini açıklıyor. Polo bu nedenle her iki kaynakta da bulunmayan bilgileri sağlayarak hikayeyi tamamlamıştı. Ayrıca, prensesden bahseden tek Farsça kaynağın 1310-11'e kadar tamamlanmadığını, bu nedenle Marco Polo'nun herhangi bir Farsça kitaptan bilgi öğrenemeyeceğini kaydetti. De Rachewiltz'e göre, Polo'nun prensesle ilgili ayrıntılı açıklamasının, yalnızca eksik bilgi veren diğer bağımsız kaynaklarla uyumu, Polo'nun hikayesinin ve Çin'deki varlığının doğruluğunun kanıtıdır. [129]

Değerlendirmeler

Morgan, çoğu şeyden beri yazıyor Harikalar Kitabı Polo'nun Çin'e gitmediği yönündeki herhangi bir iddia, "çözdüğünden çok daha fazla sorun yaratır", bu nedenle "olasılıklar dengesi", Polo'nun gerçekten Çin'e gittiğini kuvvetle önerir. Çin'deki önemini biraz abarttı. [130] Haw, Polo'nun 17. yüzyılda başlayan açıklamalarına yönelik çeşitli anakronik eleştirileri reddeder ve örneğin Çin'in Büyük Kanalı gibi arazinin özellikleri konusunda, Polo'nun hesaplarının büyük bölümündeki doğruluğunu vurgular. [131] "Marco bir yalancıysa," diye yazıyor Haw, "inanılmaz derecede titiz biri olmalı." [132]

2012 yılında, Tübingen Üniversitesi Sinolog ve tarihçi Hans Ulrich Vogel, Polo'nun para birimleri, tuz üretimi ve gelirleriyle ilgili tanımının ayrıntılı bir analizini yayınladı ve kanıtların Çin'deki varlığını desteklediğini çünkü başka türlü bilemeyeceği ayrıntıları içerdiğini savundu. [96] [133] Vogel, başka hiçbir Batılı, Arap veya Fars kaynağının Çin'in para birimleri hakkında, örneğin, kağıdın şekli ve boyutu, mühürlerin kullanımı, çeşitli mezhepler gibi kesin ve benzersiz ayrıntıları vermediğini kaydetti. Yunnan'da deniz kabuklarının kullanımı gibi Çin'in farklı bölgelerindeki para birimi kullanımındaki varyasyonların yanı sıra, arkeolojik kanıtlarla desteklenen ayrıntılar ve Pololar Çin'den ayrıldıktan çok sonra derlenen Çin kaynakları. [134] Tuz üretimi ve tuz tekelinden elde edilen gelirler hakkındaki hesapları da doğrudur ve Yuan döneminin Çin belgelerine uygundur. [135] Ekonomi tarihçisi Mark Elvin, Vogel'in 2013 monografisine yazdığı önsözde, Vogel'in Polo'nun hesabının "geniş özgünlüğünün nihai olarak ezici olasılığını belirli örneklerden sonra belirli örneklerle gösterdiği" sonucuna varıyor. Orijinal metnin sözlü aktarımı ve önemli ölçüde farklı elle kopyalanmış el yazmalarının çoğalması birçok soruna neden oldu. Örneğin, Polo "siyasi otorite" kullandı mı (senyora) Yangzhou'da veya sadece "geçici" (sejourna) orada. Elvin, "yanlış olsa da, şüphe duyanların her zaman gelişigüzel veya aptal olmadıkları" sonucuna varıyor, ancak "bu dava bir bütün olarak kapanmıştı": kitap, "özünde, otantik ve dikkatli kullanıldığında, geniş anlamda, her zaman kesin olmasa da ciddi olarak güvenilmesi gereken bir tanık." [136]


Yenilikçi Tarih

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

Yenilikçi Tarihe Göre

2000 yılında öğretmenliğe başladım ve Birleşik Krallık, Singapur, Mısır ve Çin'de ders verdim ve Tarih'i kesinlikle seviyorum! Umarım benden bir veya iki kaynak satın alarak öğrencilerinizle harika başarılar elde etmenize yardımcı olur. Listede olmayan aradığınız herhangi bir şey varsa, neden bana [email protected] adresinden e-posta göndermiyorsunuz ve her zaman size yardımcı olmak için elimden gelenin en iyisini yapacağım veya ilettiğiniz konuyla ilgili birkaç ücretsiz şey vereceğim. Çoğunlukla derslerim yüksek başarılı lise öğrencilerine yöneliktir.

Aktif, güçlendirici, düşünceli, zeki ve yaratıcı. Ama hepsinden önemlisi, son derece ayrıntılı tarihsel kaynaklar.

HM Kraliçe Anne Büyük Savaş Bursu Alıcısı

BA Tarihi - Sheffield Üniversitesi, Birleşik Krallık, 2000 PGCE Tarihi - Leeds Üniversitesi, Birleşik Krallık, 2001


İçindekiler

Etimoloji Düzenle

13. yüzyılda, Andaman adı Geç Orta Çince'de şu şekilde geçmektedir: ʔˠan H dɑ mˠan (晏陀蠻, telaffuz edilir yantuómán Modern Mandarin Çincesi'nde) kitapta Zhu Fan Zhi Zhao Rugua'nın fotoğrafı. [4] Kitabın 38. bölümünde, Denizdeki Ülkeler, Zhao Rugua, Lambri'den (Sumatra) Seylan'a giderken, gemilerin Andaman Adaları'na doğru sürüklenmesine neden olan olumsuz bir rüzgar olduğunu belirtir. [4] [5] [ daha iyi kaynak gerekli ] 15. yüzyılda, Andaman "Andeman Dağı" olarak kaydedildi (安得蠻山, telaffuz edilir) andémán shān Modern Mandarin Çincesi'nde) Wu Bei Zhi'nin Mao Kun haritasında Zheng He'nin yolculukları sırasında. [6]

İlk sakinler Düzenle

Henüz belgelenen en eski arkeolojik kanıtlar yaklaşık 2.200 yıl öncesine dayanıyor, ancak genetik, kültürel ve izolasyon çalışmalarından elde edilen belirtiler, adaların Orta Paleolitik (yaklaşık 60.000 yıl önce) kadar erken bir tarihte yerleşim görmüş olabileceğini gösteriyor. [7] Yerli Andaman halkları, o zamandan 18. yüzyılın sonlarına kadar adalarda önemli ölçüde tecrit halinde yaşamış görünmektedir. [ kaynak belirtilmeli ]

Chola imparatorluğu

Rajendra Chola (MS 1014-1042), Andaman ve Nikobar Adaları'nı devraldı. [8]

Maratha imparatorluğu

17. yüzyılda, bu, İngilizlere ve Hollandalılara karşı yiğitçe savaşan Maratha Amiral Kanhoji Angre tarafından bir Maratha imparatorluk üssü olarak kullanıldı. Donanma, denizleri yöneten bu Maratha Amiral'in onuruna Hindistan'ın batı kıyısında bir üs seçti. Hatta bu Adaları Hindistan'a ilhak etmekle bile tanınır. Marathalar, Andaman Adaları'nda gözetleme noktaları kurdular ve bu adaları Hindistan'a bağlamakla kredilendirildiler. Doğu Hint Adaları'na gidip gelen İngiliz, Hollanda ve Portekiz gemilerine saldırdı. 1729'daki ölümüne kadar, Britanya ve Portekiz'in sömürgeci güçlerine defalarca saldırdı, İngiliz Doğu Hindistan Şirketi'nin sayısız gemisini ele geçirdi ve geri dönüşleri için fidye topladı. [9] [10] [11]

İngiliz sömürge dönemi

1789'da Bengal Başkanlığı, Great Andaman'ın güneydoğu körfezindeki Chatham Adası'nda bir deniz üssü ve ceza kolonisi kurdu. Yerleşim şimdi Port Blair olarak biliniyor (onu kuran Bombay Marine teğmen Archibald Blair'den sonra). İki yıl sonra, koloni Büyük Andaman'ın kuzeydoğu kısmına taşındı ve Amiral William Cornwallis'ten sonra Port Cornwallis adını aldı. Ancak, ceza kolonisinde çok fazla hastalık ve ölüm oldu ve hükümet Mayıs 1796'da burayı işletmeyi durdurdu.[12] [13]

1824'te Cornwallis Limanı, orduyu Birinci Birmanya Savaşı'na taşıyan filonun buluşma yeriydi. [14] 1830'larda ve 1840'larda, Andamanlar'a inen gemi enkazı mürettebatı, yerliler tarafından sık sık saldırıya uğradı ve öldürüldü ve adalar yamyamlık konusunda bir üne sahipti. kaybı Runnymede ve İngiliz 1844'te Hindistan ve Avustralya arasında mal ve yolcu taşırken aynı fırtınada ve hayatta kalanların savaştığı yerliler tarafından başlatılan sürekli saldırılar, İngiliz hükümetini alarma geçirdi. [15] 1855'te hükümet, adalarda bir mahkum kurumu da dahil olmak üzere başka bir çözüm önerdi, ancak 1857'deki Hint İsyanı, inşaatında gecikmeye neden oldu. Ancak isyan, İngilizlerin çok sayıda esir tutmasına yol açtığı için, yeni Andaman yerleşimini ve hapishanesini acilen gerekli hale getirdi. İnşaat, Kasım 1857'de Port Blair'de mahkumların emeğini kullanarak başladı ve Port Cornwallis'teki daha önceki sorunların çoğunun kaynağı gibi görünen bir tuz bataklığının çevresinden kaçındı.

17 Mayıs 1859, Andaman için bir başka önemli gündü. Aberdeen Savaşı, Büyük Andaman kabilesi ile İngilizler arasında yapıldı. Bugün, Andaman su sporları kompleksinde, savaşta hayatını kaybeden insanlar için bir anıt duruyor. Brisih'in niyetlerinden korkan ve Cellular Jail'den kaçan bir mahkumun yardımıyla, Büyük Andamanlılar İngiliz yerleşimine saldırdı, ancak sayıca azdılar ve kısa sürede ağır kayıplar verdiler. Daha sonra, Dudhnath Tewari adlı firari bir mahkumun taraf değiştirdiği ve İngilizlere kabilenin planları hakkında bilgi verdiği tespit edildi. [16] [17] [18]

1867 yılında tüccar Ninova Kuzey Sentinel Adası'nın resifinde harap oldu. Hayatta kalan 86 kişi geminin botlarıyla sahile ulaştı. Üçüncü gün çıplak adalılar tarafından demir uçlu mızraklarla saldırıya uğradılar. Gemiden bir kişi bir teknede kaçtı ve diğerleri daha sonra bir İngiliz Kraliyet Donanması gemisi tarafından kurtarıldı. [19]

Bir süredir hastalık ve ölüm oranı yüksekti, ancak bataklık ıslahı ve geniş orman temizliği devam etti. Andaman kolonisi, Mayo'nun 6. Earl'ü Viceroy Richard Southwell Bourke'nin yerleşimi ziyareti sırasında (8 Şubat 1872) Afganistan'dan bir Pathan olan Sher Ali Afridi tarafından öldürülmesiyle ünlendi. Aynı yıl, iki ada grubu Andaman ve Nicobar, Port Blair'de ikamet eden bir başkomiserin altında birleşti. [14]

1858'de James Pattison Walker'ın yönetimi altında geliştirildiği andan itibaren ve bir önceki yılın isyan ve isyana tepki olarak, yerleşim her şeyden önce siyasi mahkumlar için bir depoydu. Port Blair'deki Hücresel Hapishane, 1910'da tamamlandığında, hücre hapsi için tasarlanmış 698 hücreyi içeriyordu, her bir hücre, zeminden 3 metre (10 ft) yükseklikte tek bir havalandırma penceresi ile 4,5 x 2,7 m (15 x 9 ft) ölçülerindeydi.

Burada hapsedilen Kızılderililer adaya ve hapishanesine Kala Pani ("kara su") [20] adada geçen bir 1996 filmi başlığı olarak bu terimi aldı, kaalapani. [21] Bu kampta ölen mahkumların sayısının binleri bulduğu tahmin ediliyor. [22] Çok daha fazlası bu kamptaki sert muamele ve ağır yaşam ve çalışma koşullarından öldü. [23]

Viper Adası'ndaki Viper Zinciri Çete Hapishanesi baş belaları için ayrılmıştı ve aynı zamanda idamların yapıldığı yerdi. 20. yüzyılda, Hindistan'ın bağımsızlık hareketinin önde gelen üyelerine ev sahipliği yapmak için uygun bir yer haline geldi.

Japon işgali Düzenle

Andaman ve Nikobar adaları, İkinci Dünya Savaşı sırasında Japonya tarafından işgal edildi. [24] Adalar, savaş sırasında adaları ziyaret eden Subhas Chandra Bose başkanlığındaki Arzi Hukumat-e-Azad Hind'in (Özgür Hindistan Geçici Hükümeti) otoritesi altına alındı ​​​​ve onları Şehid (Şehit) olarak yeniden adlandırdı. Swaraj (Öz-yönetim). 30 Aralık 1943'te Japon işgali sırasında Japonlarla müttefik olan Bose, önce Hindistan'ın bağımsızlık bayrağını kaldırdı. Hindistan Ulusal Ordusu'ndan General Loganathan, Geçici Hükümete ilhak edilen Andaman ve Nikobar Adaları Valisiydi. Werner Gruhl'a göre: "Adaları terk etmeden önce, Japonlar 750 masumu topladı ve idam etti." [25]

İkinci Dünya Savaşı'ndan beri Düzenle

İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda, İngiliz hükümeti ceza yerleşimini kapatma niyetini açıkladı. Hükümet, adanın balıkçılık, kereste ve tarım kaynaklarını geliştirmek için bir girişimde eski mahkumları çalıştırmayı önerdi. Karşılığında mahkûmlara Hindistan anakarasına dönüş geçişi veya adalara yerleşme hakkı verilecek. Bombay Burma Şirketi'nin üst düzey yetkililerinden biri olan JH Williams, mahkum işçiliği kullanarak adalarda bir kereste araştırması yapmak üzere gönderildi. Bulgularını 'The Spotted Dear' (1957) adlı kitabında kaydetti.

Ceza kolonisi sonunda 15 Ağustos 1947'de Hindistan bağımsızlığını kazandığında kapatıldı. O zamandan beri bağımsızlık hareketine müze olarak hizmet etti. [26]

Andaman Adaları'nın çoğu 1950'de Hindistan Cumhuriyeti'nin bir parçası oldu ve 1956'da ulusun birlik bölgesi olarak ilan edildi, Preparis Adası ve Coco Adaları ise 1948'de Myanmar'ın Yangon Bölgesi'nin bir parçası oldu.[27]

Nisan 1998'de Amerikalı fotoğrafçı John S Callahan, İngiltere'ye ait bir dalış kiralama şirketi olan Güneydoğu Asya Liveaboards'un (SEAL) yardımıyla Tayland'daki Phuket'ten başlayarak Andaman Adaları'ndaki ilk sörf projesini organize etti. [ kaynak belirtilmeli ] Uluslararası profesyonel sörfçülerden oluşan bir ekiple Andaman Denizi'ni yatta geçtiler hilal ve Port Blair'deki formaliteleri temizledi. Grup, Hut Körfezi yakınlarındaki Jarawa Noktası ve adanın güneybatı ucundaki Kumari Noktası olarak adlandırılan uzun sağ resif noktası da dahil olmak üzere ilk kez on gün boyunca birkaç noktada sörf yaparak Küçük Andaman Adası'na ilerledi. Sonuç makalesinde Sörfçü Dergisi, Gazeteci Sam George tarafından "Ateş için Quest", Andaman Adaları'nı ilk kez sörf haritasına koydu. [28] Andaman Adaları'ndaki dalgaların görüntüleri de filmde yer aldı Su dan daha yoğun, daha sonra popüler bir müzisyen olarak dünya çapında ün kazanan belgesel yapımcısı Jack Johnson tarafından çekildi. [ kaynak belirtilmeli ] Callahan, 1999'da Nikobar Adaları'na bir gezi de dahil olmak üzere Andaman Adaları'nda birkaç sörf projesi daha yapmaya devam etti. [ kaynak belirtilmeli ]

26 Aralık 2004'te, Andaman Adaları kıyıları, 500 ila 600 saniye süren ve kaydedilen en uzun deprem olan 2004 Hint Okyanusu depreminin ardından 10 metre yüksekliğindeki (33 ft) bir tsunami tarafından harap edildi. [29] Bölgedeki güçlü sözlü gelenekler, bir depremden sonra iç kesimlere taşınmanın önemi konusunda uyarıda bulunuyor ve birçok hayat kurtardığı söyleniyor. [ kaynak belirtilmeli ] Sonrasında, 2.000'den fazla kişinin öldüğü doğrulandı ve 4.000'den fazla çocuk yetim kaldı veya bir ebeveynini kaybetti. En az 40.000 kişi evsiz kaldı ve yardım kamplarına taşındı. [30] 11 Ağustos 2009'da Andaman Adaları yakınlarında 7 büyüklüğünde bir deprem meydana geldi ve tsunami uyarısının yürürlüğe girmesine neden oldu. 30 Mart 2010'da Andaman Adaları yakınlarında 6.9 büyüklüğünde bir deprem meydana geldi.

Kasım 2018'de, Amerikalı bir misyoner olan John Allen Chau, adaya seyahat yasağına rağmen, yerel balıkçıların yardımıyla birkaç kez Andaman Adaları zincir grubunun Kuzey Sentinel Adası'na yasadışı yollardan seyahat etti. Öldürüldüğü bildiriliyor. [31] 2018 Kısıtlı Alan İzni (YYEP) rejimi, bölgedeki adaları ziyaret etme yasağını gevşetti, ancak bu plan yalnızca, önceden onaylanmış izni olan araştırmacıların ve antropologların Sentinel adalarını ziyaret etmesine izin vermeyi amaçlıyordu. Chau'nun böyle bir izni yoktu ve ziyaretinin yasa dışı olduğunu biliyordu. [32] [31]

Port Blair havaalanındaki göçmenlik yetkililerine göre, Çin, Pakistan ve Afganistan vatandaşlarının Andaman Adaları'na, bu üç ülkede doğan ABD pasaportu sahipleri de dahil olmak üzere girmesine izin verilmiyor. 15 Ocak 2020 tarihli. [ kaynak belirtilmeli ]


7. Hanedan, ahlaksız bir dükle çöktü.

Perdeler, Toskana'nın büyük dükü olarak görev yapan yedinci aile üyesi olan Gian Gastone de's2019 Medici'nin ölümüyle Floransa'da neredeyse 300 yıllık Medici yönetimine kapandı. 1723'te iktidara gelen ve sefahat içinde bir hayat süren Gian Gastone, mirasçısı olmadan öldü. Önde gelen Avrupa güçlerinin bir anlaşmasıyla, yerine Lorraine dükü (daha sonra Kutsal Roma İmparatoru ve Fransa kraliçesi Marie Antoinette'in babası olan) Francis geçti. Gian Gastone'un tek kardeşi Anna Maria Luisa Medici, aile soyunun sonuncusu 1743'te vefat ettiğinde, Medici'nin 2019 muazzam sanat koleksiyonunu ve diğer hazineleri Toskana eyaletine vasiyet etti. koşul her zaman Floransa'da kalırlar.


Bu onun hikayesi ve ona bağlı kalıyor

Ancak Polo kitabın yanında durdu ve bir iş kurmaya, evlenip üç kız babası olmaya devam etti. Polo 1324'te ölüm döşeğindeyken, ziyaretçiler onu kitabın kurgu olduğunu kabul etmeye çağırdılar ve ünlü bir şekilde "Gördüklerimin yarısını anlatmadım" dedi.

Polo'nun kitabının yetkili bir versiyonu olmamasına rağmen, sonraki yüzyıllarda araştırmacılar ve tarihçiler onun rapor ettiklerinin çoğunu doğruladılar. Bazı rivayetler muhtemelen yol boyunca tanıştığı diğerlerinden gelse de, yapabildiklerini sadakatle bildirdiği genel olarak kabul edilir.

Abernethy, "Kanıtların üstünlüğü, Polo'nun gerçekten Çin'i ziyaret ettiğini ortaya koyuyor gibi görünüyor" dedi. "Kağıt para da dahil olmak üzere kullanılan para birimleri hakkında detaylı bilgileri gün ışığına çıkarıyor. Yanan kömür kullanımından bahsediyor. Tuz üretimi ve gelirleri konusunda verdiği veriler, konuyla ilgili titiz bir aşinalık gösteriyor. anlatı şimdi belirlendi. Çin'in Büyük Kanalı hakkındaki açıklaması son derece doğrudur. Gerçekten de, Çin'i ziyaret etmediği öncülü, yanıtladığından daha fazla soru yaratıyor."

Kitabındaki bilgilerin Avrupa coğrafya anlayışı için hayati önem taşıdığını kanıtladı ve 1492'de Polo'nun kitabının bir kopyasını yanına aldığı söylenen Christopher Columbus da dahil olmak üzere sayısız kaşife ilham verdi.

Abernethy, "Polo'nun ölümünden yaklaşık elli yıl sonra çalışmaları harita yapımında kullanılmaya başlandı" dedi. "Kartograflar, haritalarının çiziminde onun seyahat rotalarının tanımlarını ve yerleri belirtmek için kullandığı adları ve terimleri kullandılar."


Marco Polo, Zheng He'ye Karşı

Matt Barresi
Bay Brown
Dünya Tarihi Onurları
2 Aralık 2013
Zheng He, Marco Polo'ya Karşı
Hem Marco Polo hem de Zheng He, kendi zamanlarında mükemmel dünya gezginleriydi. Bununla birlikte, Zheng He'nin yolculukları ve seyahatleri çok daha iyi ve daha önemliydi çünkü dünya üzerinde çok daha derin bir etkiye sahiptiler. Keşifleri, Çin'de, doğrudan ve dolaylı olarak, Marco Polo'nun Batı Avrupa'da yaptığından çok daha belirgin bir değişime neden oldu. Zheng He'nin yolculukları, Antik Çin'i eğitmeye ve zamanının ötesinde bir dünya gücü oluşturmasına büyük ölçüde yardımcı oldu. Bu yolculuklar nedeniyle, daha sonra Antik Çin'de Çin başarısında çok fazla düşüşe yol açtı. Marco Polo, çok daha ünlü olmakla birlikte, yalnızca Batı dünyasına Antik Ticaret yollarındaki tüm deneyimleri anlattı. Marco Polo'nun yazısının süslenmiş olması ve belirli alanlarda doğru olmaması mümkündür. Zheng He'nin yolculukları daha anlamlıydı çünkü daha önemli insanlar tarafından görevlendirildiler ve çalışmaları dünya manzarasını çok daha fazla değiştirecekti.

Bir genç olarak Marco Polo, memleketi İtalya'dan uzun yıllar ve çok uzaklara seyahat etti. Yaşının ötesinde bir entelektüel olmalıydı, çünkü seyahatlerinin kapsamlı bir hatırasını geride bıraktı ve Avrupa için Asya bölgelerinde fiili bir rehber haline geldi. Babası ve amcalarıyla seyahat eden bir genç olarak, Marco Polo dünyayı dolaştı ve gelenekleri ve toplumları öğrendi. Venedik, İtalya'dan ayrıldı ve Akdeniz'i ve günümüz Suudi Arabistan'ına gitti. Birçok Orta Doğulu tüccar ve Afrikalı tüccarla tanışma fırsatı buldu. İpek Yolu'nu kapsamlı bir şekilde gezdi ve tüm Çin'i dolaştı. Ayrıca Güneydoğu Asya'ya (Hindistan ve Endonezya) daldı. Avrupa'ya ilerici Çin İmparatorluğu'nun kapsamlı yazılı açıklamalarını sağlayan ilk kişilerden biriydi. O ve Çin imparatoru Kubilay Han'ın birbirleriyle dostane oldukları söyleniyor. Tarihçiler, Marco Polo'nun yazısının doğru olup olmadığını tartışıyorlar, çünkü onun açıklaması.