Tarih Podcast'leri

Deft- AM 216 - Geçmiş

Deft- AM 216 - Geçmiş

usta

Hareket halindeyken hızlı ve düzenli; yetenekli.

(AM-216: dp. 630; 1. 184'6"; b. 33'; dr. 9'9"; s. 15
k.; cpl. 104; a. 1 3"; cl. Takdire şayan)

Deft (AM-216), 28 Mart 1943'te, Bayan E.H. Jacobs sponsorluğunda Tampa Shipbuilding Co., In., Tampa, Fla. tarafından başlatıldı; ve 16 Nisan 1946'da görevlendirildi, Teğmen J. C. Engle, USNR, komuta.

Deft, 22 Haziran 1945'te Norfolk'tan yola çıktı ve 21 Eylül'de Japonya'nın Sasebo kentine varmadan önce San Diego, Pearl Harbor, Saipan ve Okinawa'yı aradı. Honshu kıyılarındaki mayınları süpürdü ve batı kıyısı için yola çıktığı 15 Aralık'a kadar çeşitli işgal görevlerinde bulundu.

Deft, 4 Nisan 1946'da San Pedro'ya geldi ve Filipinler'e yelken açtığı 13 Ağustos'a kadar yerel operasyonlar için orada kaldı. 24 Ekim'de Subic Körfezi'ne ulaştı, 9 Kasım 1946'da hizmet dışı bırakıldı ve 27 Ağustos 1948'de Çin Cumhuriyeti'ne transfer edildi. 16 Ocak 1959'da Çin Donanması tarafından hurdaya çıkarıldı.

Deft, İkinci Dünya Savaşı hizmeti için bir savaş yıldızı aldı.


Sansür dairesinin kayıtları

Kurulmuş: Bağımsız bir kurum olarak, 19 Aralık 1941 tarihli EO 8985 tarafından, 18 Aralık 1941 tarihli Birinci Savaş Güçleri Yasası (55 Stat. 840) yetkisi altında.

Önceki Ajanslar:

  • Ortak Kurul (sansür planlaması), Savaş ve Deniz Kuvvetleri Bölümleri (Eylül 1939-Haziran 1941)
  • Sansür Şubesi, Askeri İstihbarat Birimi, Savaş Dairesi Genelkurmay Başkanlığı (Haziran 1941-Mart 1942)
  • Deniz Harekat Başkanlığı, Deniz Kuvvetleri Komutanlığı (Eylül 1939-Mart 1942)

Kaldırıldı: EO 9631, 28 Eylül 1945, 15 Kasım 1945 tarihinden itibaren geçerlidir.

Bulma Yardımları: Henry T. Ulasek, comp., Sansür Ofisi Kayıtlarının Ön Envanteri, PI 54 (1953).

Güvenlik Sınıflandırılmış Kayıtlar: Bu kayıt grubu, güvenlikle sınıflandırılmış malzeme içerebilir.

Konu Erişim Koşulları: Dünya Savaşı ajansı.

216.2 SANSÜR DAİRESİ KAYITLARI
1934-45 (dökme 1942-45)
657 lin. ft. ve 4.344 rulo mikrofilm

Tarih: Ortak Kurul (Ortak Ordu ve Deniz Kuvvetleri Kurulu olarak da bilinir) tarafından sansür planlaması, Başkan'ın 2 Eylül 1939'da ulusal acil durum ilanıyla başladı. Deniz Harekat Başkanlığı Ofisi aynı zamanda uluslararası kablo ve radyo trafiğinin sansürünü planlamaya başladı. Telsiz ve kablo sansürü ile kara, posta ve telgraf sansürünün donanmaya verilmesine ilişkin Müşterek Kurul planının Cumhurbaşkanının 4 Haziran 1941 tarihinde onayını müteakip, Genelkurmay Askeri İstihbarat Şubesi bünyesinde kurulan Sansür Şubesi. sivil bir sansür müdürü. Bu operasyonlarda görev alan askeri personel, 15 Mart 1942'de Sansür Dairesi'ne transfer edildi. BK 216.1.

216.2.1 Genel kayıtlar

Metin Kayıtları: İdari konu dosyası, 1941-45 (320 ft.), indeksli (78 ft.), toplantı ve konferans tutanakları, sansür ihlal raporları, Müttefik sansür ofislerindeki irtibat görevlileri raporları, istasyon faaliyet raporları, kılavuzlar ve el kitapları dahil , ve istasyon geçmişleri. Sansür Dairesi'nin daktilo tarihi, 1941-45 ve beraberindeki tarihi dosya, 1934-45.

216.2.2 İstihbarat kayıtları

Metin Kayıtları: Yakalanan mesajların metinlerini içeren gönderim fişlerinin mikrofilm kopyası, 1941-45 (4.340 rulo). Sansür Günlük Raporları ve kaynak materyaller, 1941-45. Haftalık sansür raporları, 1942-44 ve özel raporlar, 1942-43. Belirli kişileri veya ticari firmaları içeren ele geçirilen iletişimleri analiz eden raporlar ("trafik analizleri"), 1943-45. Sansür Günlük Raporlarına ve belirli devlet kurumlarının ilgisini çeken veya Belirli Engellenen Vatandaşların İlan Edilen Listesinde veya diğer tanınmış hükümet kara listelerinde ("İzleme Listeleri") yer alan kişilerin veya firmaların isim listelerinin birleşik indeksi ("ABD Sansür Flaş İndeksi") "), 1942-45. İzleme Listeleri, 1942-45 ile ilgili yazışmalar, talimatlar ve diğer kayıtlar. İletişimleri sansüre tabi olmayan devlet görevlilerinin listesi ("Beyaz Liste"), 1943-45. Yayınlanmamış dokuz ciltlik bir tarih ("İkinci Dünya Savaşı'nın Karşı Casusluk Operasyonlarında Sansür"), 1943-45 vaka geçmişleri, 1943-45 ve şüpheli bir kişinin ele geçirilen iletişimlerine ilişkin sunumların bir mikrofilm kopyası dahil olmak üzere Teknik Operasyonlar Bölümü kayıtları Nature ("X" gönderimleri), 1942-45 (4 rulo), indeksli.

Özel Kısıtlamalar: Teknik Operasyonlar Bölümü'nün yayınlanmamış tarihi hariç, Sansür Ofisi'nin tüm istihbarat ve güvenlik kayıtları mühürlüdür ve Başkan tarafından belirtildiği üzere Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'nın izni olmadan herhangi bir amaç için kimse tarafından incelenemez. Amerika Birleşik Devletleri.

Ses Kayıtları (2 öğe): Sansürle ilgili eğitim dersleri, 1945.

Film şeritleri (4 öğe): Sansürle ilgili eğitim dersleri, 1945 (FS).

Bulma Yardımları: Henry T. Ulasek, comp., "Sansür Ofisinin Ön Envanteri, İkinci Bölüm: İstihbarat Kayıtları," 1951.

216.2.3 Bölüm kayıtları

Metin Kayıtları: İdari Şube'nin okuma dosyası, Bütçe ve Maliye Şubesi 1942 dosyaları, 1942-46 ve Personel Şubesi'nin işe alım kayıtları, 1941-45. Savaş Bakanlığı sansür dosyaları, Haziran 1941-Mart 1942 ve Posta Bölümünün baş sansürünün kayıtları, 1942-45. Donanma kablo sansür planlaması, organizasyonu ve operasyonlarını belgeleyen "Eski Kablo Dosyası", 1939-42 ve Kablo Bölümünün Kurallar ve Düzenlemeler Bölümünün okuma dosyası, 1942-44. Basın Bölümü'nün "Gün Dosyası", belirli basın sansür vakalarıyla ilgili, 1942-44. Yayın Bölümü'nün kısa dalga izleme günlükleri, Savaş Enformasyon Ofisi, Amerika Kıtası İşleri Koordinatörlüğü Ofisi, Columbia Broadcasting System ve National Broadcasting Company, 1942-44 ve kart dosyasının yayınlarının izlenmesini belgeliyor. izlenen yabancı dil yayınları, nd

216.2.4 Saha sansür istasyonlarının kayıtları

Metin Kayıtları: San Juan, PR, 1942-45'teki istasyonun çeşitli kayıtları.

216.3 SES KAYITLARI (GENEL)

216,4 FOTOĞRAFLAR (GENEL)

216.2.2 ALTINDAKİ Film Şeritlerini GÖRÜN.

Bibliyografik not: Amerika Birleşik Devletleri Ulusal Arşivlerindeki Federal Kayıtlar Rehberine dayanan web versiyonu. Robert B. Matchette ve diğerleri tarafından derlenmiştir. Washington, DC: Ulusal Arşivler ve Kayıtlar İdaresi, 1995.
3 cilt, 2428 sayfa.

Bu Web sürümü, 1995'ten beri işlenen kayıtları içerecek şekilde zaman zaman güncellenmektedir.


Deft kelimesinin eş anlamlısı

Usta geçişlerde, her monolog bir sonrakine akar - oyunun kolaylaştırmayı umduğu sohbeti gerçek kılan ince ama güçlü bir seçim.

Yukarıdaki “yerli pil” cümlesi burada iyi çalışıyor ve bazı ustaca kelime oyunlarıyla ciddiden aptalca dönüşüyor.

Hareketten kurtulduğumuzda, kollarımız ve ellerimiz aletler yaratmada ve onları manipüle etmede hünerli hale gelebilir.

Moss, şafakta koşmak için gizlice dışarı çıkan bir anneden, bir kayıkta biraz yalnız vakit geçirerek ailesinden kaçan bir gence kadar her bir karakteri sunduğu bilinç akışı formatında usta bir eli var.

Atış birleştiğinde sessiz ekip arkadaşlarıma çığlık atıyorum, ustaca manevramın kanıtı olarak sadece bir kıvılcım ve enkaz yağmuru bırakıyorum.

Bu ustaca, incelikle işlenmiş hikaye, Murakami'nin en iyi hali.

Konuşma başlatıcısı: Financial Times'ın verileriyle ilgili yazısı, hünerli ve gösterişli aksanlı Prens Oberyn'i öldürecek mi?

Bush, özellikle karşı konulmaz yeni programlar ve aktiviteler, çok yüksek indirimlerle sunma konusunda ustaydı.

Makyaj ve kaş bakımındaki hünerli eli onu bir nevi Hollywood efsanesi yaptı.

İlk bakışta ustaca bir saygı duruşu gibi görünen şey, içler acısı bir karmaşıklığa dönüşüyor.

Kondüktör ustaca bir hareketle tahtayı çözer ve sakince tahtayı kolunun altına alarak uzaklaşır.

Nefesini düzene sokan Jim, bıçağı yanında kapar ve birkaç ustaca vuruşla metali serbest bırakır.

Nina, küçük şeyin üzerinde duran Prothero'yu gördü, bu görevi yerine getirirken uzun, usta elleri titriyordu.

Sonra, adam aniden ona yaklaşırken, gözleri şaşkınlıkla onun yüzünü incelerken, o becerikli parmaklarıyla onları serbest bıraktı.

Ustaca bir büküm ve çevirme ile açık ilmiği mahkûmunun dikilmiş bileklerinin üzerine attı ve sıkıca sarstı.


Hoş geldin

Philco Phorum, Philco telsizleri ve ilgili öğelerin tartışıldığı aile dostu bir yerdir. Bir hesap oluşturup üye olarak kaydolduğunuzda ek içerik, indirmeler ve çok daha fazlasını kullanabilirsiniz. Ücretsizdir - bugün kaydolun!

1928'den 1960'a kadar Amerika Birleşik Devletleri'nde inşa edilen Philco ev radyolarının Philco Gallery tarihi. Fiyat, üretim numaraları ve çok daha fazlası hakkında ayrıntıları öğrenin. İndirme dönemi gibi tam bir görsel reklamlar ve kataloglar da ücretsiz olarak mevcuttur!

Philco Kitaplığı, Philco telsizinize servis vermek için referans materyal sağlar. Kapsamlı bir aranabilir parça listesi ve Philco kataloglarının taramaları, servis bültenlerine ücretsiz olarak erişilebilir. Ayrıca şirketin ve ürünlerinin kesin bir geçmişini sunar.


Ödeme yapmak

Lütfen ne kadar ödemeniz gerektiğini öğrenmek için faturanızı ödeyen kişiyle iletişime geçin. Faturayı ödeyen kişi size ödenmesi gereken tutarı gösteren bir mektup, bildirim veya fatura sağlamış olabilir. DEFT'in bir ödeme sistemi olduğunu ve faturalandırma sistemi olmadığını unutmayın.

Kullanılabilir ödeme yöntemleri DEFT referans numarasına göre belirlenir ve faturayı ödeyen kişinin neyi kabul ettiğine bağlıdır; örneğin, bazı fatura sahipleri bir banka hesabından veya bazı kart türlerinden yapılan ödemeleri kabul etmez. DEFT referans numarasını girdikten sonra, tercih ettiğiniz ödeme yöntemini girin ve bu yöntemin kullanılamadığı sorulacaktır.

Fatura ödeyen kişi bazı kart türlerini kabul etmemeyi seçebilir. DEFT referans numarasını girdikten sonra tercih ettiğiniz kartı girin, o kart tipinin mevcut olmadığı sorulacaktır.

DEFT ödemelerini şu şekilde yapabilirsiniz:

Bir defaya mahsus kartla ödeme – DEFT hesabına veya telefon güvenlik koduna kaydolmadan:

Bir defaya mahsus veya tekrarlayan kart veya banka hesabı ödemesi – DEFT hesabına kaydolarak:

  • Çevrimiçi – DEFT hesabınız varsa "Giriş yap"ı veya DEFT'te yeniyseniz "Kaydol"u seçin.
  • Telefon – istediğiniz zaman 1800 672 162 (yurtdışı +61 2 8245 4499) arayın. Not: Önce DEFT'e kaydolmanız ve ödediğiniz DEFT referans numarası için bir telefon güvenlik kodu oluşturmanız gerekir. DEFT'e kaydolma ve bir telefon güvenlik kodu ayarlama hakkında SSS'ye bakın.

DEFT'e giriş yaparak ödeme yapıyorsanız'Hesabım' ayarlarında 'İsteğe bağlı e-posta bildirimleri' almayı seçtiyseniz, makbuzun bir kopyası otomatik olarak size e-posta ile gönderilecektir. Ödemeyi gönderdikten sonra makbuzun bir kopyasını herhangi bir e-posta adresine de gönderebilirsiniz. 'Ödeme geçmişi'ne gidin, ödeme ayrıntılarını açmak için ödemeyi seçin ve ardından 'E-posta makbuzu'nu seçin.

Tek seferlik "Giriş yapmadan öde" ödemesi yapıyorsanız, ödeme bilgilerinizi tamamlarken ilk sayfada dekontu göndermek istediğiniz e-posta adresini girebilirsiniz.

Adım adım kılavuz için, ödeme yapanlar için DEFT kılavuzuna bakın.

  1. DEFT ana sayfasında 'Oturum açmadan öde'yi seçin.
  2. Faturanızı ödeyen kişi tarafından size verilen DEFT referans numarasını giriniz.
  3. Kart bilgilerinizi girin.
  4. Ödeme tutarını girin.
  5. İSTEĞE BAĞLI: Ödeme makbuzunun bir kopyasını e-posta ile göndermek isterseniz, alıcının e-posta adresini girin.
  6. "Ben robot değilim"i seçin ve komutları izleyin (bu bir güvenlik özelliğidir).
  7. 'İleri'yi seçin.
  8. Ödemenizin ayrıntılarını inceleyin. Herhangi bir değişiklik yapmak için "Düzenle"yi seçin veya hepsi doğruysa "Şimdi öde"yi seçin.
  9. Ödemeniz işleme alınacaktır. Geri tıklamayın veya ekranı kesmeyin. Ödeme başarılı olursa, ödeme makbuzunun bir kopyası size sunulacaktır. Ödeme başarısız olursa, size bir mesaj sunulacaktır.

Hayır. Bağlı bir banka hesabından bir defaya mahsus, ileri tarihli veya yinelenen bir otomatik ödeme yapmak için, öncelikle DEFT'e kaydolmalı ve hesap bilgilerinizi profilinize eklemelisiniz.

Adım adım kılavuz için, ödeme yapanlar için DEFT kılavuzuna bakın.

  1. Sayfanın sağ üst köşesindeki 'Giriş' bölümünden DEFT'e giriş yapın.
  2. Kullanıcı adı e-posta adresinizi ve şifrenizi girin ve 'Oturum aç'ı seçin.
  3. Mavi renkli "Ödeme yap" düğmesini seçin.
  4. DEFT referans numaranızı seçin veya girin. Mevcut DEFT referans numaralarınız açılır listeden seçilebilecektir. Aksi takdirde, ödemeniz gereken faturanın numarasını girmek için "DEFT referans numarası ekle"yi seçin.
  5. Ödeme planınızı seçin.
    • İleri tarihli bir ödeme yapmak için "Sonra öde"yi seçin. SSS'ye bakın, "Tek seferlik bir gelecek ödemesini nasıl ayarlarım?"
    • Yinelenen bir ödeme planı ayarlamak için 'Yinelenen'i seçin. "Yinelenen bir ödeme planını nasıl ayarlarım?" başlıklı SSS'ye bakın.
  6. Ödeme yönteminizi seçin veya girin.
  7. Ödeme tutarını girin.
  8. Bilgilerinizi kontrol edin, ardından 'İleri'yi seçin. Not - 'İleri' düğmesi devre dışıysa, bu zorunlu bir alanı kaçırdığınız anlamına gelir. Ödeme için tüm ayrıntıları sağladığınızı kontrol edin.
  9. Ödemenizin ayrıntılarını inceleyin. Geri dönüp herhangi bir değişiklik yapmak için "Düzenle"yi seçin veya her şey doğruysa "Şimdi öde"yi seçin.
  10. Ödemenizin işleme koyulmasını bekleyin. Geri tıklamayın veya ekranı kesmeyin. Ödemenin başarılı olup olmadığını bildiren bir onay mesajı görünecektir. Ödeme başarısız olursa, neyin yanlış gittiğini bildiren bir mesaj gösterilecektir. 'Tamam'ı seçin.
  11. Ana sayfaya geri yönlendirileceksiniz ve ödeme geçmişinde ödemenizin durumunu görebileceksiniz.

Adım adım kılavuz için, ödeyenler için DEFT kılavuzuna bakın.

  1. Sayfanın sağ üst köşesindeki 'Giriş' bölümünden DEFT'e giriş yapın.
  2. Kullanıcı adı e-posta adresinizi ve şifrenizi girin ve "Giriş yap"ı seçin.
  3. Mavi renkli "Ödeme yap" düğmesini seçin.
  4. DEFT referans numaranızı seçin veya girin. Mevcut DEFT referans numaralarınız açılır listeden seçilebilecektir. Aksi takdirde, ödemeniz gereken faturanın numarasını girmek için "DEFT referans numarası ekle"yi seçin.
  5. Ödeme planınızı seçin. İleri tarihli bir ödeme yapmak için "Sonra öde"yi seçin.
    • Bugün tek bir ödeme yapmak için "Şimdi öde"yi seçin. "DEFT'te oturum açarak bir kerelik şimdi öde ödemesini nasıl yaparım?" başlıklı SSS bölümüne bakın.
    • Yinelenen bir ödeme planı ayarlamak için 'Yinelenen'i seçin. "Yinelenen bir ödeme planını nasıl ayarlarım?" başlıklı SSS'ye bakın.
  6. Ödeme tarihini seçin ve ardından "Onayla"yı seçin. Bir hafta sonu günü veya Avustralya ulusal resmi tatili seçerseniz, ödeme seçilen tarihten sonraki iş gününde otomatik olarak işleme koyulur.
  7. Ödeme yönteminizi seçin veya girin.
  8. Ödeme tutarını girin.
  9. Bilgilerinizi kontrol edin, ardından 'İleri'yi seçin. Not - 'İleri' düğmesi devre dışıysa, bu zorunlu bir alanı kaçırdığınız anlamına gelir. Ödeme tarihi, ödeme yöntemi ve ödeme tutarı dahil olmak üzere ödemeyle ilgili tüm ayrıntıları sağladığınızı kontrol edin.
  10. Planlanmış ödemenizin ayrıntılarını inceleyin. Geri dönüp herhangi bir değişiklik yapmak için "Düzenle"yi seçin veya hepsi doğruysa "Şimdi planla"yı seçin.
  11. Ödeme planınızın işlenmesini bekleyin. Geri tıklamayın veya ekranı kesmeyin. Ödeme planının başarılı olup olmadığını bildiren bir onay mesajı görünecektir. Ödeme planı başarısız olursa, neyin yanlış gittiğini bildiren bir mesaj gösterilecektir. 'Tamam'ı seçin.
  12. Az önce oluşturduğunuz ileri tarihli ödemeyi görebileceğiniz "Planlı ödemeler" sayfasına yönlendirileceksiniz.

Adım adım kılavuz için, ödeme yapanlar için DEFT kılavuzuna bakın.

  1. Sayfanın sağ üst köşesindeki 'Giriş' bölümünden DEFT'e giriş yapın.
  2. Kullanıcı adı e-posta adresinizi ve şifrenizi girin ve "Giriş yap"ı seçin.
  3. Mavi renkli "Ödeme yap" düğmesini seçin.
  4. DEFT referans numaranızı seçin veya girin. Mevcut DEFT referans numaralarınız açılır listeden seçilebilecektir. Aksi takdirde, ödemeniz gereken faturanın numarasını girmek için "DEFT referans numarası ekle"yi seçin.
  5. Ödeme planınızı seçin. Yinelenen bir ödeme planı ayarlamak için 'Yinelenen'i seçin.
    • Bugün tek bir ödeme yapmak için "Şimdi öde"yi seçin. "DEFT'te oturum açarak bir kerelik şimdi öde ödemesini nasıl yaparım?" başlıklı SSS bölümüne bakın.
    • İleri tarihli bir ödeme yapmak için "Sonra öde"yi seçin. "Tek seferlik bir gelecek ödemesini nasıl ayarlarım?"
  6. Ödemeyi seçin Sıklık – ödemenin her hafta, iki haftada bir, ayda, üç ayda bir veya yılda bir olmasını isteyip istemediğinizi seçin.
  7. Ödemeyi seçin planla– ödemenin bitiş tarihi olmadan devam etmesini (daha sonra iptal edebilirsiniz), belirli bir tarihte bitmesini veya belirli sayıda ödeme için gerçekleşmesini (bitiş tarihini otomatik olarak hesaplarız) isteyip istemediğinizi seçin.
  8. Ödemeyi seçin başlangıç ​​tarihi – tarihi seçin ve ardından 'Onayla'yı seçin. Bu, ilk ödemenin tarihidir ve sonraki tüm ödemeler, o tarihten itibaren belirttiğiniz sıklıkta gerçekleşir.
  9. Bilgilerinizi kontrol edin, ardından 'İleri'yi seçin. Not - 'İleri' düğmesi devre dışıysa, bu zorunlu bir alanı kaçırdığınız anlamına gelir. Başlangıç ​​tarihi, ödeme sıklığı, ödeme planı, ödeme yöntemi ve ödeme tutarı dahil olmak üzere ödeme planına ilişkin tüm ayrıntıları sağladığınızdan emin olun.
  10. Ödeme planınızın ayrıntılarını inceleyin. Geri dönüp herhangi bir değişiklik yapmak için "Düzenle"yi seçin veya hepsi doğruysa "Şimdi planla"yı seçin.
  11. Ödeme planınızın işlenmesini bekleyin. Geri tıklamayın veya ekranı kesmeyin. Ödeme planının başarılı olup olmadığını bildiren bir onay mesajı görünecektir. Ödeme planı başarısız olursa, neyin yanlış gittiğini bildiren bir mesaj gösterilecektir. 'Tamam'ı seçin.
  12. Yeni oluşturduğunuz ödeme planını görebileceğiniz "Planlı ödemeler" sayfasına yönlendirileceksiniz.

Telefon güvenlik kodu olmadan sadece kart ile ödeme yapabilirsiniz.

Adım adım kılavuz için, ödeme yapanlar için DEFT kılavuzuna bakın.

  1. İstediğiniz zaman 1800 672 162'yi (veya yurt dışından +61 2 8245 4499) arayın. Not: Eğer mesai saatleri dışında, hafta sonu ya da resmi tatillerde arıyorsanız, ödemeniz bir sonraki iş gününde işleme alınacaktır.
  2. 1 seçin telefonla ödeme yapmak için.
  3. DEFT referans numaranızı girin ve ardından kare tuşu, #.
  4. DEFT referans numarası geçerliyse, size bir seçenekler listesi verilecektir. 1 seçin tek seferlik kart ödemesi yapmak için.
  5. Ödemenizi tamamlamak için istemleri izleyin. Ödemeyi onaylamadan önce ayrıntılar size tekrar okunacaktır.
  6. Onayladığınızda, ödemenizi göndereceğiz ve makbuz numarasını size bildireceğiz.

Bir telefon güvenlik kodu ile, faturanız her iki seçeneği de destekliyorsa, kartla veya banka hesabıyla ödeme yapabilirsiniz. Ayrıca, ödeme yapmak ve son işlemlerin ayrıntılarını dinlemek için "Cüzdanım"daki kayıtlı kartlar ve hesaplar arasından seçim yapabilirsiniz.

DEFT'e kaydolarak telefon güvenlik kodunuzu ayarlayın. Ödeme yapanlar için adım adım DEFT kılavuzumuzda 'Telefon güvenlik kodunuzu ayarlayın' konusuna bakın.

  1. İstediğiniz zaman 1800 672 162'yi (veya yurt dışından +61 2 8245 4499) arayın. Not: Eğer mesai saatleri dışında, hafta sonu ya da resmi tatillerde arıyorsanız, ödemeniz bir sonraki iş gününde işleme alınacaktır.
  2. 1 seçin telefonla ödeme yapmak için.
  3. DEFT referans numaranızı girin ve ardından kare tuşu, #.
  4. DEFT referans numarası geçerliyse, size bir seçenekler listesi verilecektir. 2'yi seçin Cüzdanınızda kayıtlı bir kart veya banka hesabını kullanarak kayıtlı DEFT hesabınızdan tek seferlik ödeme yapmak için.
  5. Altı haneli 'telefon güvenlik kodunuzu' ve ardından kare tuşu, #.
  6. Verilen seçenekler, DEFT profilinize çevrimiçi olarak 'Cüzdanım'da hangi kartları ve/veya banka hesaplarını kaydettiğinize ve varsa hangilerini varsayılan olarak seçtiğinize bağlı olacaktır.
    • Cüzdanınızda kayıtlı kartlarınız ve banka hesaplarınız varsa, 1 seç kartla ödeme yapmak veya 2'yi seç banka hesabıyla ödemek için. Daha sonra seçeneğiniz olacak 1 seç varsayılan kartınız veya banka hesabınızla ödeme yapmak için veya 2'yi seç kayıtlı kartlarınızdan veya banka hesaplarınızdan başka biriyle ödeme yapmak için.
    • Cüzdanınızda kayıtlı kartlarınız veya banka hesaplarınız varsa, 1 seç varsayılan kartınız veya banka hesabınızla ödeme yapmak için veya 2'yi seç Cüzdanınızdaki farklı bir kart veya banka hesabıyla ödeme yapmak için.
    • Cüzdanınız boşsa ve kayıtlı herhangi bir kartınız veya banka hesabınız yoksa ve ödeme yaptığınız faturayı ödeyen kişi kart ödemelerini kabul ediyorsa, 1 seç ödeme yapmak için bir kartın ayrıntılarını girmek için.
  7. Ödemenizi tamamlamak için istemleri izleyin. Ödemeyi onaylamadan önce ayrıntılar size tekrar okunacaktır.
  8. Onayladığınızda, ödemenizi göndereceğiz ve makbuz numarasını size bildireceğiz.

İş günü kapanış saatinden önce yapılan kart ödemeleri, genellikle bir sonraki iş günü faturanız tarafından tahsil edilecektir. Bu saatten sonra yapılan kart ödemeleri genellikle iki iş günü içinde alınır.

İş gününden önce yapılan banka hesap ödemelerinin tahsil edilmesi 4 gün kadar sürebilir ancak genellikle bir sonraki iş gününde faturanızı ödeyen kişi tarafından görülebilir. Bu saatten sonra yapılan herhangi bir hesap ödemesi, genellikle iki iş günü içinde faturanızı ödeyen kişi tarafından görülebilir.

İş günü kesinti saatleri:

  • MasterCard ve Visa 9.30pm (Sidney zamanı)
  • American Express ve Diners Club 19.00 (Sidney zamanı)
  • Banka hesabınızdan yapılan ödemeler 17:00 (Sidney zamanı)

Banka hesabınızdan yapılan ödemeler, DEFT tarafından işlendiği tarihte 'Ödeme geçmişinizde' 'Beklemede' durumuyla görünecektir. Finans kuruluşunuz, dört iş günü sürebilen ödemeyi kabul edene veya ödemeyi reddedene kadar ödeme tamamlanmayacaktır. Ödemeniz başarıyla onaylanırsa, durum 'Temizlendi' olarak değişecektir. Değilse, durum 'Onursuz' olarak değişecektir.

Ödemenizin neden karşılıksız kaldığını öğrenmek için lütfen finans kurumunuzla iletişime geçin.


Mesaj 216 Geçmişi

Aşağıdaki bilgiler Ernest F. Oldenburg Post 216'dan ve 1944'te yayınlanan Auxillary Memories kitapçığından alınmıştır. Haziran 2001'de Post 216 üyelerinin izniyle yeniden basılmıştır: Glenn E. Comstock (Geçmiş Komutan) David H. Burns William J Foley Bu kitapçık, yerel tarihin küçük bir parçasını korumak ve American Legion Post 216'nın Charter üyeleri olan 1. TARİH 1919 yılının Ağustos ayında, bir grup I. Posta, Fransa'da bir çatışmada öldürülen ve bu bölgeden askere alınan 32.

Aşağıdakiler Postanın 17 Kurucu Üyesiydi:

Chester W. Arms, Edwin C. Boyle, Perry F. Ellis, Everett B. Strange
Theron R. Arms, Vincent E. Boyle, Chester Hamilton, Edward Thornhill
Harold W. Avery, Harold D. Cole, Albert W. Johnson, Gary N. Watson
D.C. Black, Merle Dustin, Roy S. Pittenger, Frank E. Vincent
Mildred E. Boyle

Tüm eski askerlere ve ailelerine çeşitli devlet kurumlarından adil aidatlarını ve menfaatlerini almaları ve gerektiğinde acil yardım sağlamaları konusunda yardım ve tavsiyede bulunmak üzere bir Posta Servisi Görevlisi atandı - bu hizmet yıllar boyunca günümüze kadar taşınmıştır. .

1920'de Posta, Posta'nın hizmet işini sürdürmek için para toplama aracı olarak ilk Yıllık Şükran Günü tüy partisini verdi. Bu etkinlik hala yıllık bir etkinliktir.

1921'de Post, G.A.R. Büyük Cumhuriyet Ordusu'nun 181 No'lu LeFavor Post'tan Hall ve Anma Günü geçit töreni ve tüm savaşların gazilerinin mezarlarının dekorasyonu gibi tüm vatansever faaliyetleri devraldı. Bu hala sürdürülüyor.

1922, Postaya İlk Kadın Yardımcı'nın oluşumunu gördü.

1924: The Legion Post, yerel İzci Troup N. 33'ün sponsorluğunu üstlendi ve bunu bugüne kadar sürdürdü.

1926, 1927, 1928, 1929: Bütün bunlar ilerlemenin sağlandığı, Posta faaliyetlerinin artırıldığı, çevre topluluklardaki mezarlıklara mezar süslemelerinin yapıldığı ve her birinde törenlerin yapıldığı yıllardı.

1931: Post üyelikte yeni bir zirveye ulaştı ve seçkin hizmet için ilk Ulusal Atıfını aldı, birçok üye Detroit'te düzenlenen Legion Ulusal Konvansiyonu'na katıldı.

Yeni Post Renkleri, Post'a tek kadın üye Mildred Boyle tarafından sunuldu ve bu ince jesti için Post'a ömür boyu üyelik verildi. Lejyon tarafından gerçekleştirilen ilk Haşhaş Günü Milford'da ve o zamandan beri her yıl düzenlendi. Poppy Days'in tüm geliri yalnızca yerel refah için kullanılır.

1936, eski askerlere ikramiye başvurularını doldurmada yardımcı olan ve yıl içinde ödenen üyeler tarafından büyük ölçüde artan etkinlik gördü. Mesaj üyeliği yeni bir zirveye ulaştı. Anma Günü egzersizleri Wixom, Walled Lake, Commerce ve Highland'deki mezarlıklara ve Milford'da büyük bir geçit törenine kadar genişletildi.

1937: Posta, Ohio Vadisi taşkınları için yardımda çok aktifti ve bölgeye yiyecek ve giyecek içeren bir kamyon gönderdi ve iş için bir Departman alıntısı aldı. PTT tarafından Posta alanındaki tüm okullara bayraklar takdim edildi.

1938: Bu, bugüne kadarki en büyük faaliyet yılıydı. Eğlence faaliyetleri sürdürüldü ve önemli miktarda para toplandı, Lejyon Salonundaki sözleşme ödendi ve ipotek yakıldı. Köye girişlere güvenlik işaretleri asıldı, Okul Güvenlik Devriyesi'ne trafik pelerini ve şapka takdim edildi. Okul Ödülü Madalyaları ilk olarak Posta bölgesindeki dört büyük okula verildi ve o zamandan beri her yıl devam ediyor. Bu ödüller "Amerikancılık" içindir. Amerikan Lejyonu'nun "Wolverine Boys' State" ilk kez başlatıldı ve Milford'dan yedi erkek çocuk gönderildi ve Post, o zamandan beri her yıl erkek çocukları bu eğitim programına göndermeye devam etti.

1939: Higgins Gölü'ndeki Post tarafından Legion projesi kapsamında üyeler için kulübeler için göl cephesi alındı.

1940: Gençlik sonrası faaliyet programı genişletildi, Post'un Çocuk Esirgeme Memuru tarafından herhangi bir gençlik faaliyetine katılan tüm çocuklara ücretsiz tıbbi muayeneler verildi. Michigan Eyaleti Fuar Alanı'ndaki anıt şafta Postayı anan bir taş yerleştirildi.

1941: Post tarafından bir tekerlekli sandalye ve altı çift koltuk değneği alındı ​​ve toplulukta ihtiyaç duyan herkesin kullanımı için tutuldu. II. Dünya Savaşı'nın patlak vermesi, Post üyelerini Milli Savunma faaliyetlerinin çoğunda başlattı.

1942: Sivil Savunma faaliyetleri bu yıl içinde ana çabamız oldu. Post üyelerinin çoğu kendi topluluklarında çeşitli Sivil Savunma gruplarının üyesi oldu ve birçoğu eğitim programlarında liderlik yaptı.

1943: Yıl boyunca, eski gramofon kayıtları, kitaplar, dergiler ve hizmetlerde erkeklere gönderilmek üzere diğer öğelerin toplanması gibi savaş çabalarına yardımcı olmak için birçok yeni faaliyet gerçekleştirildi. Görevin dört üyesi tekrar servise katıldı. Karakol, bu bölgeden silahlı hizmetlere giren herkesin Topluluk Şeref Kürsüsü'nü dikti ve sürdürüyor.


Ted Steinberg

Ted Steinberg, yirmi beş yıldan fazla bir süredir ABD tarihçisi olarak çalışıyor. 1961 yılında Brooklyn, New York'ta doğan Steinberg, doktora derecesini aldı. 1989'da Brandeis Üniversitesi'nden David Hackett Fischer, Donald Worster ve Morton Horwitz gözetiminde. Michigan Üniversitesi, Ann Arbor'daki Michigan Society of Fellows'da üç yıl geçirdi ve 1996'da Guggenheim Bursu kazandı. Ayrıca American Council of Learned Societies ve National Endowment for the Humanities'den burslar aldı. 2006'da Yale Üniversitesi'nde B. Benjamin Zucker Üyesi oldu.

Steinberg'in yayınları çevresel, sosyal ve yasal tarihin kesişimine odaklanmıştır. Kitapları şunlardır: American Green: Mükemmel Çimen İçin Saplantılı Arayışı (W.W. Norton, 2006) Dünyaya Doğru: Amerikan Tarihinde Doğanın Rolü (Oxford University Press, 2002 2. baskı, 2009 3. baskı, 2013 National Outdoor Book Award Pulitzer Tarihte Ödül Adayı) Tanrı'nın İşleri: Amerika'daki Doğal Afetlerin Doğal Olmayan Tarihi (Oxford University Press, 2000 2. baskı, 2006 Ohio Tarih Akademisi Üstün Yayın Ödülü Pulitzer Genel Kurgu Dışı Ödülü Adayı) Slayt Dağı veya Doğaya Sahip Olmanın Deliliği(University of California Press, 1995) ve Nature Incorporated: Sanayileşme ve New England'ın Suları (Cambridge University Press, 1991 Willard Hurst Amerikan Hukuk Tarihinde Ödülü Old Sturbridge Village E. Harold Hugo Memorial Kitap Ödülü).

Steinberg için yazdı New York Times, NS Los Angeles zamanları, Doğal Tarih,avcı, NS Yüksek Öğrenim Tarihi, ve Muhafız dahil olmak üzere çok sayıda radyo ve televizyon programında yer aldı. Marty Moss-Coane ile Radyo Times, Leonard Lopate Gösterisi, Dennis Prager Gösterisi, Michael Smerconish Gösterisi, pazar yeri parası,Bahçenize Bahis Yaparsınız, Jerry Doyle Şovu, Mischke Yayını, Martha Stewart Yaşayan Radyo, Bizim bildiğimiz kadarıyla, Penn ve Teller: Saçmalık ve CBS Pazar Sabahı. Çalışmaları Malcolm Gladwell, Ellen Goodman, Elizabeth Kolbert, Jeff Sharlet ve Margaret Talbot tarafından basılı olarak tartışıldı.

Steinberg'in son kitabının adı: Gotham Unbound: Greater New York'un Ekolojik Tarihi (Simon & Schuster, 2014). New York'u bugünkü şehir yapan ekolojik değişiklikleri inceliyor.

Yayınlar


'Korkunç Tarih': Kanada'da Yerli Çocukların Toplu Mezarı Bildirildi

Yerli bir topluluk, Kanada'da onları zorla asimile etmek için kurulan birçok okuldan biri olan British Columbia'daki bir okulun arazisine 215 çocuğun gömüldüğüne dair kanıt bulduğunu söylüyor.

OTTAWA — Onlarca yıldır Kanada'daki Yerli çocukların çoğu ailelerinden alınıp yatılı okullara zorlandı. Çok sayıda aile asla eve dönmedi, ailelerine sadece belirsiz açıklamalar yapıldı ya da hiç verilmedi.

Şimdi British Columbia'daki bir Yerli topluluk, kayıp çocuklarından bazılarına ne olduğuna dair kanıt bulduğunu söylüyor: eski bir yatılı okulun arazisinde 215 çocuğun kalıntılarını içeren bir toplu mezar.

Tk'emlups te Secwepemc First Nation'dan Şef Rosanne Casimir Cuma günü yaptığı açıklamada, yere nüfuz eden radarın 1890'dan 1970'lerin sonlarına kadar faaliyet gösteren Kamloops Kızılderili Konut Okulu'nun yakınında kalıntıları keşfettiğini söyledi.

Şef Casimir düzenlediği basın toplantısında, "Bu sert bir gerçek ve bizim gerçeğimiz, bizim tarihimiz" dedi. "Ve bu, her zaman kanıtlamak için savaşmak zorunda kaldığımız bir şey. Bana göre, her zaman korkunç, korkunç bir tarih oldu. ”

Şef Casimir'in "çok, çok, on yıllar" olarak tanımladığı kalıntılar, 3 yaşındaki çocuklara ait olanları içeriyordu.

19. yüzyıldan itibaren Kanada, çoğunlukla kiliseler tarafından işletilen ve Yerli çocukların katılmaya zorlandığı bir yatılı okullar sistemine ev sahipliği yapıyordu. Sistem 1970'lerde düşüşe geçti ve son okul 1996'da kapandı.

Hükümetin okullarla ilgili bir özür ve uzlaşmanın bir parçası olarak kurulan Ulusal Hakikat ve Uzlaşma Komisyonu, okullara devam ederken, çoğu kötü muamele veya ihmalden, diğerlerinin hastalık veya kazadan olmak üzere en az 4.100 öğrencinin öldüğü sonucuna vardı. Çoğu durumda, ailelerin, artık kayıp çocuklar olarak bilinen yavrularının akıbetini hiçbir zaman öğrenmediği ortaya çıktı.

Uzun zamandır okullarda isimsiz mezar söylentileri varken, bu hafta Tk'emlups te Secwepemc First Nation'a sunulan bir ön rapordaki bulgular doğrulanırsa, ilk kez büyük bir mezar alanı keşfedilmiş olacak.

Bir zamanlar Kanada'nın en büyük yatılı okulu olan ve zirvesinde yaklaşık 500 öğrenci bulunan Kamloops, federal hükümetin devraldığı 1969 yılına kadar Katolik Kilisesi tarafından işletiliyordu.

Vancouver Başpiskoposluğundan Başpiskopos J. Michael Miller yaptığı açıklamada, "Bu tür haberlerin neden olduğu acı, bize Kilise tarafından yönetilen yatılı okullarda meydana gelen her trajik durumu aydınlatmaya devam eden ihtiyacımızı hatırlatıyor." Dedi. "Zamanın geçişi acıları silmez."

In 2015, the archbishop issued a letter repeating the archdiocese’s apology for the role the church played in the federal government’s residential school policy.

But in 2018, Pope Francis rejected a direct appeal for an apology from Prime Minister Justin Trudeau. Bishop Lionel Gendron, who is president of the Canadian Conference of Catholic Bishops, wrote in an open letter to Canada’s Indigenous people an explanation for the pope’s refusal to apologize. “After carefully considering the request and extensive dialogue with the Bishops of Canada, he felt that he could not personally respond,” Bishop Gendron wrote.

The Truth and Reconciliation Commission concluded in 2015 that residential schools were a program of “cultural genocide.” The use of Indigenous languages was banned at the schools, sometimes through the use of violence, as were Indigenous cultural practices.

The commission found evidence of neglect and maltreatment spanning decades at Kamloops. In 1918, a government official who inspected the school reported his “suspicion that the vitality of the children is not sufficiently sustained from a lack of nutritious food.”

Geraldine Bob, a former student, told the commission that the staff members “would just start beating you and lose control and hurl you against the wall, throw you on the floor, kick you, punch you.”

Chief Casimir said the search for remains at Kamloops began in the early 2000s, in part because official explanations — including suggestions that the missing children had simply run away — did not match with the stories conveyed by former students.

“There had to be more to the story,” she said. “It’s about bringing in the advanced technology today to be able to look beneath the surface of the soil and to confirm some of the stories that were once told.”

She said that the radar scanning is not yet complete. “We have not done all our grounds, and we do know that there is still more to be discovered,” Chief Casimir said.

“The loss of 215 children found on the grounds of a residential school is a national tragedy,” Chief Bobby Cameron of the Federation of Sovereign Indian Nations in Saskatchewan said in a statement. He asked the federal government to work with Indigenous groups on researching the fates of missing children.

The office of Carolyn Bennett, the federal minister responsible for Indigenous relations, said in a statement that the “discovery reflects a dark and painful chapter in our country’s history.” Her department and health officials in British Columbia will set up support services for the First Nation, it said.

Lisa Lapointe, chief coroner of British Columbia, said in an email that her office had been told of the radar findings on Thursday. “We are early in the process of gathering information and will continue to work collaboratively with the Tk’emlúps te Secwépemc and others as this sensitive work progresses,” she said.

John Horgan, the premier of British Columbia, said that he was “horrified and heartbroken” and that he supported the efforts of the Tk’emlúps te Secwépemc to bring to “light the full extent of this loss.”

Indigenous communities throughout Canada, Chief Casimir said, had children who were forced into residential schools only to vanish.

“Many other First Nations who had residential schools within their communities also want to learn and want to use new technology to be able to find their loved ones,” she said. “It is definitely an honor to be taking care of these children.”


The 19th century

Deaf education in the first part of the 1800s was largely inspired by an impulse to save deaf people’s souls, to ensure that they received sufficient religious training to understand the word of God. In the United States that period is generally known as the heyday of manualism. In 1817 a deaf teacher from the INJS, Laurent Clerc, together with American educational philanthropist Thomas Hopkins Gallaudet, established what later became the American School for the Deaf, located in West Hartford, Connecticut. Aside from a short stint as principal of the Pennsylvania Institution for the Deaf in Philadelphia, Clerc would go on to teach at the school for the next 41 years. Clerc’s influence cannot be understated. Through his interactions with his deaf students, his French Sign Language (LSF) influenced the makeup of contemporary American Sign Language (ASL). Through the apprenticeship and training of teachers at the American School, Clerc shaped an entire generation of American teachers of deaf people. A well-educated user of early ASL and written English (as well as French and LSF), a pious Christian, and an upstanding citizen, Clerc was an exemplar of what deaf education could achieve in that period.

The late 19th century saw a shift in public discourse on deaf people, which emphasized the need for training deaf people to become good national citizens. While there has been discussion among historians on just how much ASL was suppressed in the United States during the Progressive era (the late 19th and early 20th centuries), it is generally agreed that the oralist method had the momentum in that period. The number of deaf teachers in schools declined, and the oralist method was predominantly the method of choice in classrooms at schools for deaf people. The reasons for its rise are complex but can be traced back to a shift toward assimilation into national spoken-language communities as the primary motivation behind educating deaf people. The influx of immigrants led to nativist fears in American society, and oralists saw speech training as the best way to assimilate deaf people into modern American society. The social Darwinism of the late 19th century supported an oralist discourse that portrayed sign language and its users as relics of a primitive era, now superseded by the “modern” use of spoken language and “modern” pedagogical techniques in speech training.

The portrayal of deaf people as evolutionary throwbacks resonated in an era that saw the creation of new ideas of normalcy and degeneracy. Deaf people were no longer seen as children of the Enlightenment but rather as imperfections in the public body. In 1883 Alexander Graham Bell, inventor of the telephone and a prominent supporter of the oral method, posed the threat of a “deaf-mute variety of the human race” and urged measures preventing the marriage of deaf people. Bell’s ideas about educating deaf children with their hearing peers were gradually enacted, but the intermarriage of deaf people in the United States was never forbidden by legislative statute. In fact, deaf people have consistently married one another in high rates, often feeling most at home with one another.


Deft- AM 216 - History

Alan M. Wilner's authorship of the history of the Board of Public Works continues
a fine Maryland tradition of jurist-historians that includes Judge Carroll Bond's His-
tory of the Court of Appeals and Judge Edward Delaplaine's biography of Governor
Thomas Johnson.

When I first read Judge Wilner's manuscript in the summer of 1981, it was im-
mediately clear that it would provide an excellent introduction to the significant col-
lection of archival materials at the Hall of Records relating to the history and work
of the Board. At its October 1981 meeting, the Hall of Records Commission agreed.
With Judge Wilner's assent and full cooperation, the inevitably long editorial process
began shortly thereafter. Dr. Gregory A. Stiverson, the Assistant State Archivist,
assumed overall editorial responsibility for the project. He was ably assisted by our
invaluable and indefatigable manuscript editor, Ann Hofstra Grogg. Beverly Davis,
also a careful editor as well as keyboard operator, patiently prepared the drafts of the
text, footnotes, and appendices on our word processing system so that we could go
immediately to type, once all last-minute changes had been made. Lynne Browne,
Sheila Jennifer, and Douglas P. McElrath read parts or all of the manuscript and
expertly handled the tedious job of expanding and verifying citations. "B" Hayek, of
the Department of General Services, designed the book and its cover, effectively in-
corporating materials from the Board's papers that were photographed by Teresa Foun-
tain and Paul Houston of our photolab staff. Will Culen, also of the Department of
General Services, expeditiously and expertly handled the award of the contract for
printing and publication.

The finding aid to the records of the Board in Appendix B was compiled by Hall
of Records staff members Patricia A. Vanorny and Susan R. Cummings, and provides
easy access for the first time to the voluminous records of the Board. Together, the
history and finding aid present a vastly informative and complete picture of the Board
of Public Works to date.

On behalf of the Hall of Records Commission, I would like to thank Judge Wilner
for permitting the Commission to publish his history. The Board of Public Works itself
expressed the Commission's sentiments well in a resolution passed in December 1981.
The Board noted that Judge Wilner's history "succinctly traces the growing importance
of the Board in every aspect of State Government, but particularly in capital con-
struction and other matters requiring both careful scrutiny and fiscal integrity . . .
(It) is a most useful and readable account of the Board from its beginnings in 1825 to
the present time." The Commission also shares the Board's "great admiration and
appreciation for the invaluable contribution (Judge Wilner) has made to the better


This web site is presented for reference purposes under the doctrine of fair use. When this material is used, in whole or in part, proper citation and credit must be attributed to the Maryland State Archives. PLEASE NOTE: The site may contain material from other sources which may be under copyright. Rights assessment, and full originating source citation, is the responsibility of the user.


Videoyu izle: เปดลบ หลวงพโอง: ถอนหมดขาว (Ocak 2022).